Биография генри лонгфелло самое главное и кратко. Генри лонгфелло краткая биография. Детство и происхождение

Биография генри лонгфелло самое главное и кратко. Генри лонгфелло краткая биография. Детство и происхождение

(Henry Wadsworth Longfellow)

1807-1882

Наряду с рабством в американском обществе была еще одна позорная страница – истребление индейцев, коренных жителей континента, которые в XVII веке помогли первым посоленцам выжить в ужасных условиях. Но белокожие «Отблагодарили» их по-своему – огнем и мечом.

Вслед за Д.Ф. Купером жизнь и нравы индейцев изучал замечательный американский поэт и ученый Генри Лонгфелло.

Лонгфелло не соответствует стереотипу американского литератора. С его жизнью не связаны никакие скандалы, он не менял множество профессий, не впадал в отшельничество и не отличался пристрастием к алкоголю.

Лонгфелло был широко образован, знал десятки языков, обладал прекрасными манерами и очень хорошим характером.

Он родился в большой дружной семье, был вторым из восьми детей. Учился он прекрасно и в школе, и в колледже Боудойн, основанном его дедом. Его соучеником был впоследствии знаменитый писатель Натаниэль Готорн.

Бродя по лесам и лугам штата Мэн, он уже тогда задумывался о судьбе индейцев, чьи легенды он знал и очень любил.

Отец мечтал видеть сына юристом, но поразительные лингвистические способности и глубокое знание литературы не остались незамеченными. По окончании колледжа Лонгфелло получил предложение остаться на должности профессора.

Для совершенствования языков, получив финансовую поддержку отца, Лонгфелло отправляется в Европу. Франция, Испания, Германия очаровали молодого человека, а он в свою очередь поражал всех своими недюжинными способностями к языкам и знанием литературы.

Печальная весть о болезни младшей сестры ускорила его отъезд домой. Из-за долгого пути живой застать сестру он не успел. Узнав об успехах сына в филологии, отец смирился, что юристом он не будет. Работа в колледже со студентами, не оценившими его феноменальное знание языков, не приносило удовлетворения.

В 1831 г. Лонгфелло женился на Мери Поттер и увез жену в Европу. Они были очень счастливы, но в Голландии Мери серьезно заболела и умерла. Ранее они посетили Англию и Швецию, где он быстро овладел шведским языком.

После смерти жены Лонгфелло не мог возвратиться в США. К этому времени он был автором двух книг «Книга путешествий» и «За океаном» и занимал должность профессора Гарвардского университета.

Чтобы отвлечься от грустных мыслей о потере любимой жены, Лонгфелло поехал в Германию и погрузился в немецкую поэзию.

Горе чуть-чуть отпустило его в горах Швейцарии. Он впитывал чистейший воздух альпийских лугов и красоту природы. Общаться ему было легко: все три государственных языка Швейцарии он знал превосходно. Здесь он подружился с семьей Эпплтонов из Бостона, особенно, с юной Фани. Впоследствии, уже в США, Лонгфелло почуствовал, что это любовь. Но его предложение было отвергнуто. Жизнь показалась пустой и никчемной, но Лонгфелло берет себя в руки и пишет «Псалом жизни», которому следовал всю жизнь:


… Не оплакивай былого,

О грядущем не мечтай,

Действуй только в настоящей

И ему лишь доверяй.

Жизнь великих призывает

Нас к великому идти,

Чтоб в песках времен остался

След и нашего пути –

След в литературе Лонгфелло оставил очень значительный. Его поэзия находила отклик в сердцах самых разных людей. Два сборника стихов сделали его очень популярным. Стараниями друзей вернулась любовь к Фани, и образовалась замечательная семья, где было пятеро детей. Это отогрело душу поэта. Лонгфелло стал богат, знаменит и любим всеми, кто его знал, читал или просто видел.

Однако, несчастья преследовали поэта. Из-за нелепой случайности погибает в огне его вторая жена. Горе было безутешным, но опять Лонгфелло нашел в себе силы и взялся за воспитание пятерых детей сам. Его поддерживали друзья, родные, коллеги, да и просто его сограждане, чья вера в него была безмерна.

Лонгфелло принялся за работу, создал несколько альманахов мировой поэзии, его переводы отличались высочайшим уровнем художественности.

Отдавая должное его поэтическому и переводческому дару, следует признать, что основное его произведение «Песнь о Гайавате» (1855) (блестяще переведенное на русский И.Буниным) сделало Лонгфелло всемирно известным поэтом и гражданином. Лонгфелло с юных лет увлекался индейской темой и долго искал форму, в которой в полной мере мог бы выразить особенности индейской культуры. Он часто обсуждал эту тему с Фани. И вот, путешествуя по Скандинавии, он нашел финский эпос «Калевала». Именно он помог Лонгфелло выразить свое трепетное отношение к индейцам и желание вызвать у своих соотечественников уважение к коренному населению.

В своем произведении поэт рассказал жизнь Гайаваты с детских лет до его кончины. Помещая своего героя в реальные ситуации и в сказочные фантастические обстоятельства, Лонгфелло с глубоким знанием дела описывает жизнь, быт, традиции индейцев. Он рисует их любовь к природе, животному миру, многочисленные умения выживать в суровых условиях.

В образе Гайаваты поэт показал мудрого человека, понимающего губительность войн, готового жить в мире с другими индейскими племенами и с белым человеком.

Наблюдая сегодняшнее положение индейцев (к сожалению, их осталось совсем мало), понимаешь, что усилия Лонгфелло не пропали даром.

Гайавата был героем и защитником народа оджибуэев. Воспитывала Гайавату бабушка Нокомис, и вырос он сильным и добрым, искусным охотником, честным воином и разумным хозяином.

Будучи человеком миролюбивым, Гайавата решил жениться на прекрасной девушке из племени Дакотов, враждовавших с его народом.

После пышной свадьбы потекла счастливая жизнь, которая не всем нравилась. Врагам Гайаваты не удалось уничтожить посевы благодаря предусмотрительности и храбрости Гайаваты.

Гайавата среди повседневных забот не забывал о том, что люди должны знать свои корни, своих предков, и он попросил каждую семью нарисовать свой домашний символ, что-то вроде генеалогического дерева.

Зависть неистребима. Видя как мудр Гайавата, как он умеет дружить, злые духи решили нанести ему удар и убили лучшего друга. Но Гайавата не сдавался. Он сражался с врагами, уходил на Западное побережье, чтобы учить людей лечиться травами и снадобьями, всему учил, что знал сам. Но судьба и злые духи преподносят Гайавате испытания. Самым страшным был голод, от которого умерла его прекрасная жена Минегага.

Увидал и Минегагу,

Неподвижную на ложе,

И такой издал ужасный

Крик отчаянья, что звезды

В небесах затрепетали,

А леса с глубоким стоном

Потряслись до основанья!

Он лицо закрыл руками

Семь ночей и дней у ложа

Просидел в оцепененье.

Без движенья, без сомненья.

День царит иль тьма ночная?

Безутешен был Гайавата, а тут еще и видение ему было о нашествии белолицых. Так все и случилось. Мудрый Гайавата завещал своему народу привечать пришельцев, но что-то тревожило его сердце и решил он уйти навсегда.

Так в пурпурной мгле вечерней,

В славе гаснущего солнца

Удалился Гайавата

В край Кивайдины, решимый,

Отошел в страну Понима,

К Островам блаженных, - в царство

Бесконечной, вечной жизни!

Музыка поэтического слова завораживает своим ритмом, ярким колоритом индейских имен, слов. Это великое произведение о честности, добре, порядочности.

В последние годы жизни Лонгфелло проявил себя замечательным сонетистом («Чосер», «Шекспир», «Мильтон», «Китс», «Поэты» и др.).

В 1868 Лонгфелло предпринял четвертое и последнее путешествие в Европу для получения почетной степени доктора Оксфордского университета. Кроме этой он имел звание почетного академика Испанской, Русской АН и ученые степени пяти европейских и американских университетов.

Когда Лонгфелло тяжело заболел, сотни людей следили за состоянием его здоровья. Смерть великого поэта стала личным горем каждого американца. Это случилось в 1882 году.

Лекция 3. Литература конца XIX – начала XX века

Гражданская война (1861-1865) в США между индустриальным Севером и сельскохозяйственным рабовладельческим Югом стала водоразделом в истории страны.

До войны идеалисты ратовали за права человека, особенно, за отмену рабства. После войны американцы все больше идеализировали прогресс и способного сделать себя самому. Наступила эра миллионеров и спекулянтов, когда дарвиновская теория «выживает сильнейший» как нельзя лучше подходила и способствовала аморальным методам успешного бизнеса. Совершенствовались пути управления людьми и машинами. А богатейшие природные ресурсы укрепляли бизнес. Разветвленная сеть железных дорого, трансконтинентальный телеграф открыли промышленности доступ к ресурсам, рынкам и средствам коммуникации.

Потоки иммигрантов предоставляли дешевую рабочую силу. Между 1860 и 1910 годами 23 миллиона иностранцев из Германии, Скандинавии, Ирландии, а позже из других европейских стран хлынули в США в поисках счастливой доли, образовав т.н. «плавильный котел».

Западное побережье заселили выходцы из Китая, Японии, Филиппин. К 1919 г. почти половина населения страны переселилась в 12 городов. Возникли проблемы урбанизации и индустриализации: перенаселенность, антисанитария, плохие условия труда, низкая заработная плата и противоправные ограничения ведения бизнеса.

Росли профсоюзы, которые доводили до общественного мнения тяжелую жизнь рабочих и фермеров. Последние подвергались к тому же осмеянию. Идеалом американцев был промышленник, богатый и успешный человек. К 1875 количество миллионеров выросло в десятки раз.

Из молодой аграрной страны США превратились в могучую державу. С ростом индустриализации усиливался контраст между богатыми и бедными, человеческая личность подавлялась культом денег. Только сильные духом люди могли противостоять ему силой любви, преданности, доброты.

Естественно, что писатели не могли не отразить в своих произведениях глубокие изменения в американской жизни: (Стивен Крейн, Джек Лондон, Теодор Драйзер, Фрэнк Норрис, Марк Твен и многие другие). Конечно, разные писатели по-разному подходили к описанию реальной жизни. Можно выделить следующие литературные направления: «нежный реализм», представленный творчеством Уильяма Дина Хоуэллса (1837-1920), который очень осторожно критиковал пороки современного ему общества, но в конце жизни увлекся политическими проблемами и стал более активным; натурализм , давший миру таких талантливых писателей как Стивен Крейн (1871-1900) и Фрэнк Норрис (1870-1902). Они с откровенной прямотой, без лакировки срывали язвы «дикого капитализма». Но самым объективным, глубоким по анализу и прорисовке характеров являлся критический реализм , яркими представителями которого были Марк Твен (1835-1910), Джек Лондон (1876-1916), Теодор Драйзер (1871-1945) и другие.

Критический реализм формировался постепенно, Сначала это было просто честное изображение действительности, но постепенно анализ становился более глубоким и острым.

Первым проложил дорогу к критическому реализму Марк Твен (Mark Twein (1835-1910)/

Хэмингуэй однажды сказал: «Все мы вышли из Геккльберри Финна», равно как и русская литература вышла из «Шинели» Гоголя. Марк Твен (настоящее имя Сэмюэль Клеменс) являет собой типичный образец американского писателя по разнообразию опробованных профессий, богатству жизненных впечатлений, оптимизму и юмору. Правда, надо признать, что к концу жизни юмор уступил место сатире с горьковатым привкусом.

Родился Марк Твен в штате Миссури в семье незадачливого юриста и еще менее успешного бизнесмена. Отец и сын Клеменсы оба не имели деловой хватки.

После смерти отца 12-летний Сэмюэль бросил школу и начал зарабатывать помощником наборщика в газете. Опыт впоследствии пригодился, хотя денег он получал мало.

С 1853 г. началась бродяжническая жизнь. Работал, где придется, заводил знакомства благодаря общительному характеру. Встреча с рабочим философом Макферлейном, его критические взгляды, противоречащие образу довольного собой буржуа, смотрящего на весь мир свысока, оставил в душе Сэмюэля какие-то смешанные чувства.

Следующий этап жизни был очень приятным. Он попал в когорту привилегированной профессии лоцманов на реке Миссисипи. Здесь-то Сэмюэль и получил свой псевдоним Марк Твен, что по-английски значило mark twain – отметка два. Марк Твен хорошо зарабатывал, помогал семье, но смерть брата в пароходной катастрофе положила конец карьере. Ни в чем не виноватый, он терзался угрызениями.

Третий период жизни М.Твена связан со старателями в штате Невада, охваченном золотой лихорадкой. Народ там был самый разный – головорезы, убийцы, жулики, шулера, поэты, проповедники. Словом, впечатлений масса. Однако, ни счастья, ни денег это проклятое место не принесло.

Следующий этап – это работа в газете «Вирджиния Сити» с 1862 по 1864 в качестве фельетониста. Его неистовый юмор пользуется огромным успехом. Ему советуют посвятить себя литературе. По рекомендации коллеги его рассказ «Скачущая лягушка из Калавераса» напечатан в Нью-Йорке. Этот рассказ заставил хохотать всю Америку и сделал М.Твена знаменитым.

Популярности добавляли и его выступления, где в полной мере проявлялся его актерский талант.

В 1867 г. М.Твен отправляется в Европу на пароходе «Квакер Сити» в качестве спецкорра.

Помимо европейских стран, М.Твен побывал в Севастополе и Ялте.

В 1869 г. выходит его брызжущая юмором книга «Простаки за границей». Американцы незлобно высмеиваются Твеном за их невежество, снобизм и ограниченность суждений.

Это морское путешествие оказалось судьбоносным для писателя, так как через знакомство на борту с Чарльзом Лэнгдоном он влюбляется в его сестру Оливию, дочь очень богатых родителей. Не имея средств и положения, но благодаря упорству и обаянию ему удается жениться на Оливии.

Жаль, что предмет его любви впоследствии нанесет большой вред его творчеству.

Вхождение в совершенно иной социальный мир, хоть и лестно, но дается с трудом. Оливия изо всех сил старается делать из него светского человека, но чаще безуспешно.

Печальнее было то, что она вымарывала из его рукописей все, что казалось ей неприемлемым. Сколько великолепных сочных фраз потеряли читатели безвозвратно! Тем не менее, живя в красивом уютном доме в Хартворде, он писал свою главную книгу, любимую всеми «Приключения Тома Сойера». Практически, это была книга о его детстве.

М.Твен вывел очень полезную формулу: “To make a man want a thing it is enough to make it difficult to get”.

Глазами славного хитроватого и изобретательного в шалостях Тома Сойера автор выступает против лицемерия, снобизма, чванства и утверждает чувство свободы и справедливости. Без сентиментальности и очень искренно с тонким чувством юмора автор повествует о жизни среднего класса.

В 1881 г. М.Твен написал увлекательную книгу «Принц и нищий», которую он посвятил своим дочерям Сьюзи и Кларе. Они обожали эту книгу и считали ее лучшей.

В 1896 г. пришла в семью М.Твена большая беда: умерла от менингита Сьюзи. После похорон семья никогда не жила в Хартворде.

Марк Твен пережил еще одну потерю – умерла его любимая мать, рыжеволосая красавица с острым умом.

Из-за финансовых трудностей М.Твен дает много концертов, которые изматывают его силы. В 1901 и 1902 годах он получает две докторские степени Йельского университета Миссури.

В 1903 в Италии умирает Оливия. Это была тяжелая утрата после 34 лет совместной жизни.

После замужества дочери Клары и отъезда в Европу М.Твен остается с дочерью Джин и дворецким в новом доме в Реддинге. У него учащаются сердечные приступы, с которыми Твен изо всех сил боролся. Внутри же у него назревал кризис, Он испытывал отвращение к проявлениям социального неравенства, коррупции, эгоизму и национализму. Но слава первого юмориста страны связывала ему руки. Поэтому такие произведения как «Письма ангела-хранителя» и др. писались «в стол», а рассказ «Человек, который совратил Гедлеберг», опубликованный в 1899 г., прозвучал как пощечина американскому обществу. Автор резко сатирическими средствами разоблачал алчность людей.

В рождественский вечер 1909 г. Марка Твена настиг еще один удар: от эпилептического припадка умерла его дочь Джин. М.Твен записал тогда: “I lost Susy 13 years ago? I lost her mother 5 years ago; Clara has gone away; and now I have lost Jean/ How poor I am, who was once rich!”

Последнее, что написал великий американский писатель – «Смерть Джин». Силы оставляли его. Клару, вернувшуюся из Европы, он попросил петь ему. Как ни тяжело было сделать это, Клара пела ему его любимые вещи. 21.04.1910 Марка Твена не стало. Окончилось печальное паломничество великого юмориста.

Генри Уодсворт Лонгфелло (англ. Henry Wadsworth Longfellow; 27 февраля 1807, Портленд (Мэн) — 24 марта 1882, Кембридж (Массачусетс)), американский поэт. Автор «Песни о Гайавате» и других поэм и стихотворений.

Происходил из старинной йоркширской семьи, переселившейся в Америку в XVII в. и жившей в строгих пуританских традициях. Поэт воспитывался сначала в маленьком родном городе своем, Портленде, много читал, увлекался Вашингтоном Ирвингом и под его влиянием стал писать стихи.

У заблуждения можно порой научиться большему, чем у правоты.

Лонгфелло Генри Уодсворт

Университетское образование Лонгфелло получил в Bowdoin College, в Брунсвике, и после годичного пребывания в Европе сделался профессором новых языков сначала в Брунсвике, потом в гарвардском университете; составил целый ряд ценных курсов по европейским литературам, издал несколько переводов с испанского, рассказал свои путевые впечатления в интересной книге «Outre-Mer».

С конца 1830-х годов он всецело отдался делу своей жизни — поэзии. Одним из первых его стихотворений был «Psalm of Life», сразу создавший автору большую популярность; в 1839 г. появился первый сборник его стихотворений, «Voices of the night», a затем большой автобиографический роман «Hyperion», не имевший успеха.

Затем последовали другие лирические сборники: «Ballads and other poems» (1841), в который вошло знаменитое стихотворение «Excelsior», «Poems on slavery» (1842) и другие. В движении 1840-х годов в пользу освобождения негров Лонгфелло принимал гораздо меньшее участие, чем другие американские поэты, например Витьер и Лоуэлл.

Он был неспособен к практической деятельности и, сочувствуя аболюционистам, выразил это лишь несколькими песнями о невольниках, очень художественными, но менее сильными и негодующими, чем ожидали друзья поэта.

От лирической поэзии Лонгфелло перешел к созданию эпических поэм национально-американского характера. Такова, прежде всего, «Evangeline» (1847), пасторальная поэма из истории первых французских выходцев в Америке; она сразу сделала Лонгфелло национальным поэтом и к началу XX века оставалась одною из настольных книг всякой американской семьи.

Тем же национальным характером отличаются «Courtship of Miles Standish» (1858), где поэт вдохновляется преданиями о британских предках современных американцев, и «Hiawatha» (1855), поэма из быта индейцев северной америки.

Лонгфелло

Лонгфелло

ЛОНГФЕЛЛО Генри Водсворт (Henry Wodsworth Longfellow, 1807-1882) - американский поэт. Вырос в богатой буржуазной семье. Отец Л. был видным юристом и депутатом Конгресса. Еще молодым человеком Л. совершил два путешествия по Европе. По возвращении занял кафедру новых языков в Гарварде, которую не оставлял до 1854. Свою литературную деятельность начал двумя сентиментально-романтическими книгами путевых очерков («Outre Mer», 1833, и «Hyperion», 1839), заслужившими автору прозвище «ирвингианца». С конца 30-х гг. и до последних лет своей жизни Лонгфелло выпускает сборники стихов, обеспечивающие ему прочный успех в широких читательских кругах Америки и Англии. Все произведения Лонгфелло можно разбить на три группы. Первая: оригинальные стихотворения, медитативная лирика с сильным философско-дидактическим налетом («Voices of the Night» - «Голоса ночи», 1839; «Birds of Passage» - «Перелетные птицы», 1858; «The Seaside and the Fireside» - «У моря и у очага», 1849; «Flower de Luce» - «Ирис», 1867, и др.). Вторая - произведения, в разной степени связанные с образцами западноевропейской литературы; в некоторых из них Л. использовал сюжеты и черты общего колорита памятников средневековья («The spanish Student» - «Испанский студент», 1843; «The golden Legend» - «Золотая легенда» и др.), другие несут отпечаток непосредственного влияния поэзии англо-германских романтиков XIX в. («Ballads and other Poems» - «Баллады и поэмы», 1841 и др.); сюда же относятся многочисленные переводы Л., из которых самым значительным является перевод «Божественной комедии» Данте. Наконец для третьей группы характерны произведения, относящиеся к попыткам Л. создать национальный эпос («Evangeline», 1847; «The Courtship of Miles Standish» - «Сватовство Майльза Стэндиша», 1858; «The Song of Hiawatha» - «Песнь о Гайавате», 1855). Лирика Лонгфелло, беспретенциозная и не лишенная некоторого изящества, была поэтическим выражением того умеренного оптимистического идеализма, который был приспособлен Эмерсоном для нужд пуритански настроенной буржуазии американского Севера под кокетливым названием «трансцендентального индивидуализма». Евангелие давило на философию. Борьба против несправедливостей общественного строя подменялась проповедью нравственного совершенствования. Певец примирения с судьбой и тихих радостей домашнего очага, Л. дал ряд классических образцов прекраснодушно-мещанской лирики («Psalm of Life» - «Псалом жизни», «Footsteps of Angels» - «Поступь ангела», «Excelsior» - поэма беспредметного стремления ввысь и др.). Особенно четко и выпукло идеалы буржуазно-мещанского практицизма сформулированы Л. в стихотворении «The Building of the Ship» (Постройка корабля). Некоторые критики не без основания сравнивали исключительную буржуазную благонамеренность этого стихотворения с идеями глубоко мещанской «Песни о колоколе» Фр. Шиллера. Лонгфелло отразил идеологическую бескрылость буржуазной верхушки Сев. штатов. В конфликте Севера с рабовладельческим Югом Л. отражал то архиумеренное буржуазное течение, которое не шло дальше antislaver’изма (в противовес куда более последовательному аболиционизму революционной мелкой буржуазии во главе с Линкольном). Характерным для этого течения произведением и явились «Песни о рабстве» (Poems of Slavery, 1842) Л. - единственная его дань antislaver’скому движению, - к-рые носят элегический характер и не содержат сколько-нибудь значительного социального протеста. Негры-рабы для Л. только объект сожаления и благочестивых пожеланий. Он славословит некую плантаторшу, добровольно освободившую своих рабов (см. стих. «The good part that shall not be taken away») и одновременно с этим приходит в ужас от одной мысли, что рабы могут взять в собственные руки дело своего освобождения. При этом возможное восстание рабов сравнивается с местью «бедного слепого Самсона» филистимлянам (см. стих. «The Warning» - «Предостережение»). - Протекционистски и патриотически настроенная буржуазия Сев. штатов стремилась обзавестись своей собственной национальной культурой. Осуществление этого стремления и составило задачу консервативной интеллигенции университетских городов. Л. был одним из апостолов этого движения и практическим его проводником. Механическое перенесение на американскую почву реквизита англо-немецкой романтической школы, противоестественный ренессанс не существовавших в Америке традиций средневековой литературы, импонировавший нац. снобизму буржуа, был в сущности проявлением того же стремления, которое в наивной форме выражали нажившиеся бутылочные фабриканты, скупая в Старом Свете оскудевшие дворянские замки с фамильными привидениями. Некоторые из баллад Л. («The Skeleton in Armour» - «Скелет в кольчуге», «The Wreck of the Hesperus » - «Гибель Гесперуса ») имели шумный успех. Драматические произведения Л., разрабатывающие средневековые сюжеты, представляют очень малый художественный интерес. Чрезмерно свободное обращение с европейскими образцами дало повод двум видным критикам эпохи, Эдгару По и Маргарет Фуллер, обвинять Лонгфелло в плагиате. В общем ничего особенно значительного в этой области Л. не сделал, однако его роль в деле ознакомления американской читающей публики с европейской литературой значительна. Задачей, параллельной делу создания своей литературы «не хуже европейской», было воссоздание задним числом ее корней - национального эпоса. Казалось, здесь возможности были ограничены самым фактом позднего появления колонистов на материке. «Евангелина» - пастораль в гекзаметрах, написанная под несомненным влиянием гётевского «Германа и Доротеи», - воспевала жизнь ранних французских поселенцев. «Сватовство Майльза Стэндиша» в тех же тонах идиллии говорило об англичанах. Но наиболее значительным опытом Лонгфелло в области эпоса была «Гайавата», эпическая поэма, построенная на материале индейского фольклора. В поисках корней своего генеалогического дерева «брамины» (университетская группа поэтов, возглавляемая Лонгфелло) натолкнулись на поэзию уничтожаемых их соотечественниками индейских племен и использовали ее с грубым цинизмом завоевателей. Основываясь на «Алгических изысканиях» Скулкрафта, правительственного агента по индейским делам, «человека с недостаточным образованием, узкими предрассудками и неточного в изложении фактов», по отзыву позднейшего исследователя, Л. перемешивает элементы мифологии двух различных индейских племен. Со своей стороны, Л. ставит героем этих преимущественно космологических мифов Гайавату, полулегендарного индейского политического деятеля эпохи основания так называемой «лиги ирокезов», т. е. XV в. (Морган), с очевидной целью (даже ценой натяжки) довести повествование до появления белого человека и торжествено установить преемственность традиции в форме «предуказанной выше» мирной капитуляции индейской идеологии перед христианством. Заключительная песнь «Гайаваты», где этот индейский вождь призывает своих соплеменников приветствовать «старших братьев - белых», является бесстыдным надругательством над историей и индейским эпосом. Общий колорит поэмы определяется цензурой ханжеско-пуританской морали и эстетики. Преобладают сентиментально-идиллические тона. Тщательно вытравлены все эротические, жестокие, смешные и унизительные для героев эпизоды, имеющиеся даже у Скулкрафта. Из сказанного не трудно заключить, что укоренившееся за «Гайаватой», с легкой руки автора, звание «индейской Эдды», является не более как смелой метафорой. Поэма не может считаться памятником индейского фольклора, хотя, имея образцом «Калевалу», Лонгфелло и создал произведение, не лишенное известного формального значения. Поэма имела громадный успех в Америке и Европе. Через 4 месяца она уже вышла в немецком переводе. В настоящее время она переведена на все европейские языки (полный русский перевод принадлежит Бунину).
Популярность Л. остается очень значительной до наших дней и в Америке и в Англии. Собрание его стихов наряду с Библией - обязательная принадлежность домашней библиотеки в буржуазной семье. Ряд его стихотворений вошел в хрестоматии и заучивается в школах наизусть. Полная благонамеренность, религиозно-нравственная направленность и изящная банальность поэзии в соединении с доступностью формы сделали его классиком англо-американского мещанства. Вскоре после его смерти Россетти, сам далеко не поклонник творчества Л., свидетельствовал, что за последнюю четверть века Л. был наиболее читаемым поэтом англо-саксонских литератур.Библиография:

I. Самое полное собр. сочин., не включающее однако ряда статей и художественных произведений, Riverside edition of Prose and Poems 11 vv., Boston, 1886-1890; «Песнь о Гайавате», перевод в отрывках Д. Л. Михаловского («Отеч. записки», 1868, №№ 5, 6, 10, 11, и 1869, № 6, отдельно - СПБ, 1890, и ряд перепечаток); полностью - И. Буниным, Орел, 1896; второй перев., СПБ, 1903, и много переизданий; последнее изд., Гиз, М. - Л., 1931 (ср. отзыв Ломова И. К. на издание 1928, «Молодая гвардия», 1929, № 16); Эвангелина, перев. П. Вейнберга, «Отечествен. записки», 1869, № 5, и анонимный прозаический пересказ, Москва, 1912; Золотая легенда, перев. в отрывках И. Бунина, сб. «Знание»; Иуда Макавей (1872), обработка по Вейнбергу, Одесса, 1910; Стихи о рабстве, полностью перевед. М. Л. Михайловым, «Современник», 1861, и в Собр. сочинений; Песни неволи, П., 1919. См. еще в общих антологиях: Избранные поэты Англии и Америки, СПБ, 1864; Гербель Н. В., Английские поэты, СПБ, 1875; Песни Англии и Америки, М., 1895. Огромное количество стихотворений разбросано по журн. - «Отеч. записки», «Вестник Европы», «Современник», «Изящная литература» и т. д. - 60-80-х гг. В числе переводчиков, помимо упомянутых, - А. Майков, К. Случевский и др. В большинстве случаев это не переводы, но вольные вариации, иногда только напоминающие подлинник.

II. Основной биографич. источник: Longfellow S. (брат поэта), Life of H. W. Longfellow with Extracts from His Journals and Correspondence, 3 vv., 1891; Robertson E. S., H. W. Longfellow, 1907. Оценка русской критики: (Михайлов М. Л.), «Современник», 1860, XII; Крюков П. (Лавров П.), «Отеч. записки», 1882, VII; Его же, Этюды о западной литературе, П., 1923; Святловский В. В., Гайавата как историческая личность и как герой поэмы Лонгфелло, «Записки неофилол. об-ва», V, СПБ, 1911; Иохельсон Вл., Гайавата и источники вдохновения Лонгфелло, при сабашниковском переизд. бунинского перев., Москва, 1916; Lengler Н. Е., Longfellow’s Hiavatha: Bibliographical Notes, 1904 (литературная полемика вокруг поэмы); Knortz К., Folkloristisches in Longfellows Evangeline, Lpz., 1907; Spielhagen F., Edgar Poe gegen H. Longfellow, Westermanns deutsche Monatshefte, 1882-1883; Goebbel J., Longfellow als Vermittler deutscher Geisteskultur, Leipzig, 1914. Общая сводка: Morin P., Les sources de H. W. Longfellow, Paris, 1913.

III. Многочисленные русские перев. из Лонгфелло перечислены в «Библиографическом указателе переводной беллетристики», с предисл. Н. А. Рубакина, СПБ, 1897.

Литературная энциклопедия. - В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература . Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929-1939 .

Лонгфе́лло

(longfe-llow) Генри Уодсуорт (1807, Портленд, штат Мэн – 1882, Кембридж, штат Массачусетс) американский поэт, прозаик, филолог и переводчик.

Потомок первых переселенцев из Европы. Учился в Боудойнском колледже, затем преподавал там языки (вместе с ним студентом этого учебного заведения был другой известный американский писатель Н. Готорн), там же начал писать стихи и прозу. 18 лет преподавал в Гарвардском ун-те в Кембридже, читал лекции по литературе, составлял учебники по французскому, испанскому и итальянскому языкам, переводил европейских поэтов. Несколько раз бывал в Европе, написал книгу очерков «За морем» (1835). В 1845 г. издал антологию «Поэты Европы», куда вошли поэтические творения европейских народов, а четверть века спустя опубликовал 31 том «Поэзии всех стран». Творческое наследие Лонгфелло разнообразно по жанрам. Он автор многочисленных лирических стихотворений. Первый поэтический сборник – «Голоса ночи» (1839), в котором молодой Лонгфелло следует романтической традиции, заложенной поэзией английских поэтов У. Вордсворта и Дж. Китса, отдаёт дань старинным поэтическим жанрам сонета и оды. Лонгфелло пишет также баллады (сборник «Баллады и другие стихотворения», 1841), романы («Гиперион», 1839; и др.), драматические произведения (незаконченная драматическая поэма «Микеланджело»), поэмы («Сватовство Майлса Стендиша», 1858; «Керамос», 1878). Большой резонанс вызвали его «Стихи о рабстве» (1842), написанные в русле аболиционизма – политического движения за освобождение негров и запрещение рабства в США. Рус. поэт М. Л. Михайлов перевёл их на рус. язык, они были напечатаны в журнале «Современник» . Поэзию Лонгфелло высоко оценил Л. Н. Толстой. Главным произведением Лонгфелло является поэма «Песнь о Гайавате» (1855), написанная «на основании, – как писал сам автор, – легенд, господствовавших среди североамериканских индейцев. В них говорится о человеке чудесного происхождения, который был послан к ним расчистить их реки, леса и рыболовные места и научить народы мирным искусствам». Поэма стала первым американским эпическим полотном. Лонгфелло использовал в поэме не только индейские источники, образ главного героя вобрал в себя черты героев и богов античной литературы (особенно близок он образу Прометея), а также европейских эпических героев – германского Зигфрида, англосаксонского Беовульфа, рус. былинных богатырей, героев финского эпоса «Калевалы» (размер именно этой поэмы и был взят Лонгфелло в качестве образца). Лирические стихотворения, баллады и поэмы Лонгфелло переводили М. Л. Михайлов, А. Н. Майков, К. Д. Бальмонт, К. И. Чуковский и др. Классический перевод на рус. язык «Песни о Гайавате» принадлежит И. А. Бунину.

Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. - М.: Росмэн . Под редакцией проф. Горкина А.П. 2006 .


Смотреть что такое "Лонгфелло" в других словарях:

    Лонгфелло, Генри Уодсворт Генри Лонгфелло Генри Уодсворт Лонгфелло (англ. Henry Wadsworth Longfellow; 27 февраля 1807, Портленд (Мэн) 24 марта … Википедия

    - (Longfellow) Генри Уодсуорт (1807 82), американский поэт романтик, ученый филолог. В эпических поэмах, балладах, лирике часто афористически дидактических, сентиментальных, сочетавших как песенно фольклорную, так и книжную традицию, обращался к… … Современная энциклопедия

    - (Henry Wadsworth Longfellow) знаменитый амер. поэт (1807 1882), происходил из старинной йокширской семьи, переселившейся вАмерику в XVII в. и жившей в строгих пуританских традициях. Поэтвоспитывался сначала в маленьком родном городе своем,… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

    Генри Лонгфелло Генри Уодсворт Лонгфелло (англ. Henry Wadsworth Longfellow; 27 февраля 1807, Портленд (Мэн) 24 марта 1882, Кембридж (Массачусетс)), американский поэт. Автор «Песни о Гайавате» и других поэм и стихотворений. Происходил из старинной … Википедия

    - (Longfellow) Генри Уодсуорт (27.2.1807, Портленд, штат Мэн, 24.3.1882, Кембридж, штат Массачусетс), американский поэт. Сын адвоката. Окончив Боудойнский колледж, завершил образование в Европе (1826 29); профессор литературы Гарвардского… … Большая советская энциклопедия

    - (Henry Wadsworth Longfellow) знаменитый амер. поэт (1807 1882), происходил из старинной иоркширской семьи, переселившейся в Америку в XVII в. и жившей в строгих пуританских традициях. Поэт воспитывался сначала в маленьком родном городе своем,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

» и других поэм и стихотворений.

Происходил из старинной йоркширской семьи, переселившейся в Америку в XVII в. и жившей в строгих пуританских традициях. Поэт воспитывался сначала в маленьком родном городе своем, Портленде , много читал, увлекался Вашингтоном Ирвингом и под его влиянием стал писать стихи. Университетское образование Лонгфелло получил в Bowdoin College, в Брунсвике , и после годичного пребывания в Европе сделался профессором новых языков сначала в Брунсвике, потом в гарвардском университете ; составил целый ряд ценных курсов по европейским литературам, издал несколько переводов с испанского, рассказал свои путевые впечатления в интересной книге «Outre-Mer».

С конца 1830-х годов он всецело отдался делу своей жизни - поэзии. Одним из первых его стихотворений был «Psalm of Life», сразу создавший автору большую популярность; в г. появился первый сборник его стихотворений, «Voices of the night», a затем большой автобиографический роман «Hyperion», не имевший успеха. Затем последовали другие лирические сборники: «Ballads and other poems» (), в который вошло знаменитое стихотворение «Excelsior», «Poems on slavery» () и другие. В движении 1840-х годов в пользу освобождения негров Лонгфелло принимал гораздо меньшее участие, чем другие американские поэты, например Витьер и Лоуэлл. Он был неспособен к практической деятельности и, сочувствуя аболюционистам , выразил это лишь несколькими песнями о невольниках, очень художественными, но менее сильными и негодующими, чем ожидали друзья поэта.

От лирической поэзии Лонгфелло перешел к созданию эпических поэм национально-американского характера. Такова, прежде всего, «Evangeline» (), пасторальная поэма из истории первых французских выходцев в Америке; она сразу сделала Лонгфелло национальным поэтом и к началу XX века оставалась одною из настольных книг всякой американской семьи. Тем же национальным характером отличаются «Courtship of Miles Standish» (), где поэт вдохновляется преданиями о британских предках современных американцев, и «Hiawatha» (), поэма из быта индейцев северной америки. Этими поэмами Лонгфелло достиг вершины литературной славы; все его дальнейшие сборники: «Tales of the wayside Inn» (), «Three books of song» (), «Golden legend», «Birds of Passage», «Ultima Thule» и мн. др. находили восторженный прием у критики и у публики, так же как его переводы из итальянских, французских и немецких поэтов. Воспитанный в духе европейских литератур, проникнутый поэзией Вордсворта и других английских лэкистов , Лонгфелло в первых лирических сборниках пересадил английский спокойный, идиллический романтизм на американскую почву. «Voices of the night», «Ballads» и другие лишены грандиозных порывов, так же как и пафоса глубоких философских настроений - но в них есть неподдельная свежая поэзия простых, тихих и нежных чувств, возникающих в узком кругу будничной жизни.

В лирических сборниках Лонгфелло чередуются бодрые и меланхолические мотивы: в «Psalm of Life» он проповедует активный, оптимистический идеал жизни, в «Footsteps of Angels» поет гимн примирения с ударами судьбы. «Excelsior» - одно из самых популярных стихотворений Лонгфелло - превозносит безграничность стремлений к недосягаемому идеалу, а в мелодичном «Hymn of the night» поэт молит лишь о временном забытье от страданий, воспевая ночь, утешительницу страждущих. Кроме названных лирических пьес Лонгфелло, к лучшим его стихотворениям принадлежат некоторые из песен невольников (в особенности «The Slave’s Dream»), «The Arrow and the Song», «The Village Blacksmith».

В эпических поэмах Лонгфелло сказывается стремление создать новую национальную поэзию, воссоздать красоту девственных лесов, наивность младенческого населения, его простые чувства и цельные характеры. «Evangeline» навеяна поэмой «Герман и Доротея» Гёте . Девушка, разлученная с возлюбленным, вследствие неожиданного изгнания их семей из родного гнезда, одинокая и печальная жизнь любящих, их подвиги в служении страдающим соотечественникам, их встреча в госпитале, когда в умирающем Габриэле Евангелина, теперь сестра милосердия, узнает друга своей юности - таков сюжет поэмы, прекрасной, главным образом, отдельными эпизодами, описаниями быта и дикой природы, а также удачным употреблением гекзаметра.

В поэме «Hiawatha» Лонгфелло изложил легенды, господствующие среди североамериканских индейцев , по словам автора произведение можно назвать «индейской Эддой ». Самый размер, избранный Лонгфелло в подражание финской Калевале , очень подходит к содержанию поэмы, которая более чем все другое, написанное Лонгфелло, воплотила дух американского народа. «The Courtship of Miles Standish» достойно заканчивает серию национальных поэм, воспроизводя нравы и чувства пуритан в первую эпоху их американской жизни. Лонгфелло благодаря своим обширным литературным знаниям вдохновлялся нередко и общеевропейскими сюжетами, в особенности средневековыми легендами. Таковы: «Golden Legend», «The Spanish Student», некоторые поэмы из «Tales of a Wayside Inn» и др. Из его многочисленных переводов особенно замечателен перевод дантовской «Божественной комедии », очень точный и художественный, несмотря на отсутствие рифм.

Сочинения

Переводы на русский язык

  • М. Л. Михайлов, «Песни о неграх» («Современник», 1861, т. 86);
  • Д. Л. Михаловский («Вестник Европы» 1879, X; сборник «Иностранные поэты», СПб., 1876);
  • Ю. Иванов («Вестник Европы», 1870, X),
  • О. Михайлова (ib., 1889, XII);
  • Вл. Орлов (ib., 1882, VIII);
  • П. И. Вейнберг («Отечественные записки », 1869, № 5, 1875, № 5-6)
  • Часть этих переводов вошла в сборн. Н. В. Гербеля «Английские поэты» (СПб. 1877) и в «Хрестоматию» Филонова.
  • И. А. Бунин (первая публикация ) Электронное воспроизведение издания 1918 года .

Литература

  • Eric S. Kobertson, «Life of H. W. Longfellow» («Great writers»), с полным библиографическим указателем.
  • Почему мне нужен концерт

Ссылки

  • «Песнь о Гайавате» в электронной библиотеке Максима Мошкова

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Лонгфелло" в других словарях:

    Генри Водсворт (Henry Wodsworth Longfellow, 1807 1882) американский поэт. Вырос в богатой буржуазной семье. Отец Л. был видным юристом и депутатом Конгресса. Еще молодым человеком Л. совершил два путешествия по Европе. По возвращении занял… … Литературная энциклопедия

    - (Longfellow) Генри Уодсуорт (1807 82), американский поэт романтик, ученый филолог. В эпических поэмах, балладах, лирике часто афористически дидактических, сентиментальных, сочетавших как песенно фольклорную, так и книжную традицию, обращался к… … Современная энциклопедия

    - (Henry Wadsworth Longfellow) знаменитый амер. поэт (1807 1882), происходил из старинной йокширской семьи, переселившейся вАмерику в XVII в. и жившей в строгих пуританских традициях. Поэтвоспитывался сначала в маленьком родном городе своем,… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

    Генри Лонгфелло Генри Уодсворт Лонгфелло (англ. Henry Wadsworth Longfellow; 27 февраля 1807, Портленд (Мэн) 24 марта 1882, Кембридж (Массачусетс)), американский поэт. Автор «Песни о Гайавате» и других поэм и стихотворений. Происходил из старинной … Википедия

    - (Longfellow) Генри Уодсуорт (27.2.1807, Портленд, штат Мэн, 24.3.1882, Кембридж, штат Массачусетс), американский поэт. Сын адвоката. Окончив Боудойнский колледж, завершил образование в Европе (1826 29); профессор литературы Гарвардского… …

    - (Henry Wadsworth Longfellow) знаменитый амер. поэт (1807 1882), происходил из старинной иоркширской семьи, переселившейся в Америку в XVII в. и жившей в строгих пуританских традициях. Поэт воспитывался сначала в маленьком родном городе своем,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    Лонгфелло Г. У. - ЛОНГФÉЛЛО (Longfellow) Генри Уодсуорт (1807–82), амер. поэт романтик, филолог. В эпич. поэмах, балладах, лирике, часто афористически дидактич., сентиментальных (по настроению), сочетавших песенно фольклорную и книжную традицию, обращался к… … Биографический словарь

    - (Longfellow) Лонгфелло Генри Уодсворт (Вудсворт) (Longfellow, Henry Woodsworth) (1807 1882) Северо американский писатель, поэт романтик, ученый филолог. Писал в духе гуманитарного и идиллического романизма. Автор перевода на английский язык… … Сводная энциклопедия афоризмов

    Лонгфелло (Longfellow) Генри Уодсуорт (27.2.1807, Портленд, штат Мэн, ≈ 24.3.1882, Кембридж, штат Массачусетс), американский поэт. Сын адвоката. Окончив Боудойнский колледж, завершил образование в Европе (1826≈29); профессор литературы… … Большая советская энциклопедия

Происходил из старинной йоркширской семьи, переселившейся в Америку в XVII в. и жившей в строгих пуританских традициях. Поэт воспитывался сначала в маленьком родном городе своем, Портленде, много читал, увлекался Вашингтоном Ирвингом и под его влиянием стал писать стихи. Университетское образование Лонгфелло получил в Bowdoin College, в Брунсвике, и после годичного пребывания в Европе сделался профессором новых языков сначала в Брунсвике, потом в гарвардском университете; составил целый ряд ценных курсов по европейским литературам, издал несколько переводов с испанского, рассказал свои путевые впечатления в интересной книге «Outre-Mer».

С конца 1830-х годов он всецело отдался делу своей жизни - поэзии. Одним из первых его стихотворений был «Psalm of Life», сразу создавший автору большую популярность; в 1839 г. появился первый сборник его стихотворений, «Voices of the night», a затем большой автобиографический роман «Hyperion», не имевший успеха.

Затем последовали другие лирические сборники: «Ballads and other poems» (1841), в который вошло знаменитое стихотворение «Excelsior», «Poems on slavery» (1842) и другие. В движении 1840-х годов в пользу освобождения негров Лонгфелло принимал гораздо меньшее участие, чем другие американские поэты, например Витьер и Лоуэлл. Он был неспособен к практической деятельности и, сочувствуя аболюционистам, выразил это лишь несколькими песнями о невольниках, очень художественными, но менее сильными и негодующими, чем ожидали друзья поэта.

От лирической поэзии Лонгфелло перешел к созданию эпических поэм национально-американского характера. Такова, прежде всего, «Evangeline» (1847), пасторальная поэма из истории первых французских выходцев в Америке; она сразу сделала Лонгфелло национальным поэтом и к началу XX века оставалась одною из настольных книг всякой американской семьи. Тем же национальным характером отличаются «Courtship of Miles Standish» (1858), где поэт вдохновляется преданиями о британских предках современных американцев, и «Hiawatha» (1855), поэма из быта индейцев северной америки. Этими поэмами Лонгфелло достиг вершины литературной славы; все его дальнейшие сборники: «Tales of the wayside Inn» (1863), «Three books of song» (1872), «Golden legend», «Birds of Passage», «Ultima Thule» и мн. др. находили восторженный прием у критики и у публики, так же как его переводы из итальянских, французских и немецких поэтов. Воспитанный в духе европейских литератур, проникнутый поэзией Вордсворта и других английских лэкистов, Лонгфелло в первых лирических сборниках пересадил английский спокойный, идиллический романтизм на американскую почву. «Voices of the night», «Ballads» и другие лишены грандиозных порывов, так же как и пафоса глубоких философских настроений - но в них есть неподдельная свежая поэзия простых, тихих и нежных чувств, возникающих в узком кругу будничной жизни.

В лирических сборниках Лонгфелло чередуются бодрые и меланхолические мотивы: в «Psalm of Life» он проповедует активный, оптимистический идеал жизни, в «Footsteps of Angels» поет гимн примирения с ударами судьбы. «Excelsior» - одно из самых популярных стихотворений Лонгфелло - превозносит безграничность стремлений к недосягаемому идеалу, а в мелодичном «Hymn of the night» поэт молит лишь о временном забытье от страданий, воспевая ночь, утешительницу страждущих. Кроме названных лирических пьес Лонгфелло, к лучшим его стихотворениям принадлежат некоторые из песен невольников (в особенности «The Slave’s Dream»), «The Arrow and the Song», «The Village Blacksmith».

В эпических поэмах Лонгфелло сказывается стремление создать новую национальную поэзию, воссоздать красоту девственных лесов, наивность младенческого населения, его простые чувства и цельные характеры. «Evangeline» навеяна поэмой «Герман и Доротея» Гёте. Девушка, разлученная с возлюбленным, вследствие неожиданного изгнания их семей из родного гнезда, одинокая и печальная жизнь любящих, их подвиги в служении страдающим соотечественникам, их встреча в госпитале, когда в умирающем Габриэле Евангелина, теперь сестра милосердия, узнает друга своей юности - таков сюжет поэмы, прекрасной, главным образом, отдельными эпизодами, описаниями быта и дикой природы, а также удачным употреблением гекзаметра.

В поэме «Hiawatha» Лонгфелло изложил легенды, господствующие среди североамериканских индейцев, по словам автора произведение можно назвать «индейской Эддой». Самый размер, избранный Лонгфелло в подражание финской Калевале, очень подходит к содержанию поэмы, которая более чем все другое, написанное Лонгфелло, воплотила дух американского народа. «The Courtship of Miles Standish» достойно заканчивает серию национальных поэм, воспроизводя нравы и чувства пуритан в первую эпоху их американской жизни. Лонгфелло благодаря своим обширным литературным знаниям вдохновлялся нередко и общеевропейскими сюжетами, в особенности средневековыми легендами. Таковы: «Golden Legend», «The Spanish Student», некоторые поэмы из «Tales of a Wayside Inn» и др. Из его многочисленных переводов особенно замечателен перевод дантовской «Божественной комедии», очень точный и художественный, несмотря на отсутствие рифм.


Самое обсуждаемое
Пинкертон — это кто такой? Пинкертон — это кто такой?
2 педагогическая наука определение 2 педагогическая наука определение
Строганов, граф павел александрович Ю п строганов биография Строганов, граф павел александрович Ю п строганов биография


top