Очень часто мы не можем сказать точное количество чего-то или назвать конкретного человека. Мы говорим: какой-то, несколько, немного. В английском языке в таких случаях к нам на помощь приходят слова some и any.
В этой статье мы рассмотрим:
Что такое неопределенные местоимения?
Some и any относятся к неопределенным местоимениям. Давайте по порядку.
Местоимение — слово, употребляемое вместо названия предмета (или его характеристики) и указывающее на него. Например, вместо «девочки», мы можем сказать: «она».
Неопределенное местоимение мы используем, когда не знаем или не можем определить:
- Какой именно человек/предмет /люди
Например:
Звонила какая-то девушка (мы не знаем, кто это был).
Должно быть какое-то объяснение (нам не известно какое).
- Точное количество чего-то
Например:
На столе лежит несколько книг (мы не считали их и не можем сказать точное число).
Мне нужно немного соли (мы не можем сосчитать и сказать точное количество)
А теперь давайте рассмотрим ситуации, в которых мы используем some и any.
Использование some в английском языке
Слово some переводится как «некоторый, какой-то, несколько, некоторые».
Мы используем some, когда есть что-то , но мы не знаем его количество или не имеем точной информации об этом.
Поэтому some обычно используется в утвердительных предложениях.
Рассмотрим подробнее случаи его использования:
1. Когда
говорим о человеке или вещи, о которых не имеем точного представления (какой-то, какая-то, какое-то).
Например: Приходил какой-то мужчина (не может сказать, кто это был)
2. Когда мы не знаем точное количество людей и вещей или не можем их посчитать.
Например: У меня есть несколько ручек (я не знаю сколько точно)
В этом случае говорим «несколько» или «немного» (для предметов, которые не можем посчитать).
I need some
apples for this recipe.
Мне нужно несколько яблок для этого рецепта.
I want some
water.
Я хочу немного воды.
3. Когда речь идет
о каком-то количестве (неизвестном нам) из общего
числа
, то есть мы говорим
«некоторые»
.
Например: Некоторые люди не едят мясо (мы не знаем точную цифру).
Some
people like to travel alone.
Некоторые
люди любят путешествовать в одиночку.
Some
people like sports.
Некоторые
люди любят спорт.
Использование some в вопросительных предложениях
Однако some не всегда используется в утвердительных предложениях. Иногда мы также можем использовать его и в вопросительных предложениях . Как было написано выше, some используется, когда мы знаем, что кто-то владеет чем-то (это есть у человека). Поэтому использование some в вопросах допускается в следующих случаях:
Would you like some
juice?
Хотели бы вы немного сока?
Do you want some
chocolate?
Ты хочешь немного шоколада?
2. Если мы спрашиваем/просим что-то и предполагаем, что ответ будет «да».
То есть мы знаем, что у человека есть то, что нам нужно, и предполагаем, что он согласится нам дать это.
Например, вы звоните в службу поддержки и говорите: «Вы можете дать мне немного информации?»
В этой ситуации, вы знаете, что человек, к которому вы обращаетесь, владеет этой информацией.
Can you give me some
apples?
Можете вы дать мне несколько яблок? (мы знаем, что они есть у человека)
May I take some
chairs?
Могу я взять несколько стульев? (вы видите их перед собой)
А теперь давайте рассмотрим, когда мы используем местоимение any.
Использование any в английском языке
Слово any переводится как «какой-либо, любой».
Any мы используем, когда не знаем или не уверены, есть ли какая-то вещь (или произошла какая-то ситуация) или нет .
Например:
Ты можешь дать мне какую-нибудь ручку? (мы не знаем есть ли вообще ручки у человека, к которому обращаемся)
У вас есть какие-нибудь взрывоопасные предметы в сумке? (мы не знаем, но мы предполагаем это)
Поэтому чаще всего мы используем any в отрицательных и вопросительных предложениях.
1. Когда мы спрашиваем о неизвестном нам предмете или его количестве.
Any мы переводим как «какая-либо, какой-либо, какое-либо, сколько-нибудь». При этом мы не знаем или не уверены, есть ли у человека то, что мы просим; согласится ли он дать это.
Например: У нее есть какие-либо журналы, чтобы почитать?
Do you have any
information about it?
У вас есть какая-либо информация об этом?
Can you lend me any
money?
Ты можешь занять мне (сколько-нибудь) денег?
2. Когда говорим, что вообще нет ничего в любом количестве
Например: У меня нет (каких-либо) денег.
I don’t have any
fruits.
У меня нет (каких-либо) фруктов.
She doesn’t have any
idea.
У нее нет (каких-либо) идей.
Использование any в утвердительных предложениях
Однако any также может использоваться и в утвердительных предложениях в следующем случаях:
1. В значении «любой» (какой угодно, каждый)
Например: Любой клиент при покупке получит подарок.
Any
child who breaks the rules will be punished.
Любой ребенок, который нарушает правила будет наказан.
I can see you any
time on Monday.
Я могу увидеться с тобой в понедельник в любое время.
Разница между some и any
Some переводится как «некоторый, какой-то, несколько, некоторые». То есть мы используем some, когда мы точно знаем, что вещи (ситуация, человек) есть, но не знаем точное количество или не имеем точное представление об этом. Поэтому чаще всего some используется в утвердительных предложениях.
Посмотрите примеры:
Однако мы можем использовать some в вопросительных предложениях, если знаем/видим, что у человека есть то, что мы спрашиваем.
May I take some
books?
Могу я взять несколько книг? (Мы знаем, что книги есть у человека и спрашиваем разрешения их взять)
Can you give me some
pens?
Ты можешь дать мне несколько ручек? (Мы видим, что ручки есть на столе у человека и поэтому спрашиваем так)
Any
переводится как «какой-либо, любой», и его мы используем, когда не знаем или не уверены, что есть какая-то вещь (ситуация, человек) или нет
.
Поэтому мы чаще всего
используем any в
отрицательных ивопросительных предложениях.
Посмотрите примеры:
Are there any
books on the table?
На столе есть какие-либо книги? (Мы не видим этих книг и не знаем, есть ли они там вообще)
There aren"t any
books on the table.
На столе нет каких-либо книг. (Вообще нет этого)
Do you have any
pens?
У тебя есть какие-нибудь ручки? (Мы не знаем, есть ли они, не видим этого)
I don"t have any
pens.
У меня нет каких-либо книг. (Вообще нет этого)
Давайте рассмотрим еще один общий пример:
I have some
money.
У меня есть немного денег. (У нас они есть, мы владеем ими)
Can you give me some
money?
Ты можешь дать мне немного денег? (Мы знаем, что у человека есть деньги и он может их дать)
Сan you give me any
money?
Ты можешь дать мне каких-либо денег? (Мы не знаем, есть ли у человека деньги)
I don"t have any
money.
У меня нет каких-либо денег. (У нас нет этого вообще, не владеем)
Таблица употребления some и any в английском языке
Предложения | Some | Any | |
Утвердительное |
1. Не имеем точного представления о чем-то/ком-то (какой-то, какая-то, какое-то) She has some
idea. 2. Не знаем количество (несколько, немного) I need some
sugar. 3. Какое-то количество из общего числа (некоторые) Some
people like it. |
1. Все без исключения, какие угодно (любой, любая) Any
person likes it. |
|
Вопросительное
|
1. Спрашиваем неопределенное количество, когда знаем, что это есть у человека и, скорее всего ответ будет «да» (немного, несколько) Can I take some
milk? 2. Предлагаем что-либо (немного, несколько) Would you like some
milk? |
1. Спрашиваем неопределенное количество, когда не знаем, что это есть у человека (сколько-нибудь) Do you have any
milk? 2. Спрашиваем, когда нет точного представления о чем-то (какие-либо) Do you have any
question? |
|
Отрицательное | 1.
Вообще нет ничего в любом количестве
I don’t have any milk. У меня нет молока. |
Итак, мы разобрали два неопределенных местоимения. Если у вас остались вопросы обязательно задавайте их в комментариях. А теперь давайте перейдем к практике.
Задание на закрепление
Переведите следующие предложения на английский язык, вставляя правильное местоимение.
1. У моей сестры есть ___ интересных книг.
2. Ты можешь прийти в ___ время.
3. У тебя есть ___ апельсинов?
4. Можешь дать мне ___ воды?
5. ___ люди боятся темноты.
6. У нее нет ___ денег.
7. Вам нужна ___ информация?
8. ___ человек сможет понять это.
Пишите свои ответы в комментариях к статье, а я их проверю.
some [ sAm ] / any [ " enI ] какой-то, какая-то, какое-то, какие-то, какой-нибудь, какой-либо И производные от них: |
somebody [ "sAmbqdI ] / someone [ "sAmwAn ] кто - то something [ "sAmTIN ] что-то anybody [ " enI " bOdI ] / anyone [ " enIwAn ] кто-нибудь, кто-либо, кто-то anything [ " enITIN ] что-нибудь, что-либо, что-то |
one [ wAn ] любой |
Местоимения some и any |
Неопределенные местоимения (Indefinite Pronouns ) в роли определения указывают на неопределенное количество или качество, а в роли существительных – на неопределенные или неизвестные предметы и лица.
Some утвердительных предложениях, (а также в специальных вопросах и общих вопросах, выражающих просьбу или предложение).
Any и его производные употребляются в отрицательных предложениях и общих вопросах . В утвердительных предложениях any и его производные употребляются в значении любой .
Например:
I ’ ve got some questions . |
У меня есть несколько вопросов. |
Have you got any questions ? |
У вас есть (какие-нибудь ) вопросы? |
I haven’t any questions. = I don’t have any questions. или I’ve got no questions. У меня нет (никаких ) вопросов.
There isn’t anything on the table. или There is nothing on the table. На столе нет ничего .
1 В качестве местоимения-прилагательного употребляется:
а) Перед исчисляемыми существительными во множественном числе в значении несколько, некоторые (иногда не переводится):
б) Перед исчисляемыми существительными в единственном числе в значении какой-то, какой-нибудь :
Some man wants to see you. |
Какой-то человек хочет видеть вас. |
Give me some pen, please. |
Дай мне какую-нибудь ручку, пожалуйста. |
Some day my dream will come true. |
Когда-нибудь моя мечта осуществится. |
в) Перед неисчисляемыми существительными означает некоторое количество, сколько-нибудь, немного и обычно не переводится:
Примечание: Местоимение some с неисчисляемыми существительными означает лишь некоторое количество, часть чего-либо , сравните:
2 В качестве местоимения-существительного употребляется:
а) Вместо исчисляемых существительных во множественном числе в значении некоторые, кое-кто :
б) Вместо неисчисляемых существительных:
Если местоимение some в значении некоторые относится к определенной группе лиц или предметов, то после some ставится предлог of , а перед существительным обычно – определенный артикль the , притяжательное или указательное местоимение:
1 В значении любой, всякий местоимение any может употребляться в предложениях всех типов перед исчисляемыми существительными в единственном числе и неисчисляемыми существительными (в роли местоимения-прилагательного ):
Any schoolboy knows it. |
Любой школьник знает это. |
You can buy them at any shop. |
Вы можете купить их в любом магазине. |
You may come at any time. |
Вы можете прийти в любое время. |
2 В роли местоимения-существительного , заменяющего ранее упомянутое существительное, с тем же значением - любой :
Which newspaper do you want? –Any will do. Какую газету тебе надо? – Любая подойдет.
Which of these books may I take? –Any . Какую из этих книг можно мне взять? – Любую .
any [ "enI ] какой-нибудь |
Вообще говоря, some и any могут употребляться в любом типе предложений. Употребляя some , говорящий предполагает наличие того, о чем идет речь. А употребляя any , он в этом не уверен, либо существование этого вообще отрицается.
а) Отрицательный смысл может передаваться не только с помощью not , но и с помощью различных, негативных по смыслу, слов: hardly едва , scarcely едва (ли), вряд ли , without без и т.п.
б) В придаточных условных предложениях, обычно с союзом if . Здесь any встречается в 10-20 раз чаще, чем some .
If you have any difficulty, ask me for help. |
Если у тебя есть какие-либо трудности, попроси у меня помощи. |
If you see any hard pencils, take some for us. |
Если ты увидишь какие-нибудь твердые карандаши, возьми несколько для нас. |
Стоит еще раз напомнить, что вопросы и отрицания в Present и Past Indefinite образуются с помощью вспомогательного do . Вспомогательный глагол не требуется со сказуемым to be (is , are , was … ), а to have может употр. как с do , так и без.
В общих вопросах (вопросах без вопросительного слова, требующих краткого ответа – да или нет ).
В качестве местоимения-прилагательного употребляется:
а) Перед исчисляемыми существительными во множественном какие-нибудь , чаще не переводится:
б) Перед неисчисляемыми существительными и абстрактными понятиями (обычно не переводится):
Do you have any coffee? |
У тебя есть кофе? |
Have you got any objections? |
У вас есть (какие-либо) возражения? |
Are you feeling any better? |
Вы себя чувствуете (хоть сколько-нибудь) лучше? |
Примечание: Сочетание any more переводится как еще , например:
Have you (got) any more questions? |
У вас есть еще вопросы? |
В обычной речи, так длинно конечно не говорят, и подобная формулировка сокращается до: Any questions ? – Еще вопросы? и произносится с вопросительной интонацией.
В качестве местоимения-существительного употребляется вместо самих исчисляемых существительных во множественном числе и вместо неисчисляемых существительных:
I want some pencils. Do you have any ? а можно и Have you any ?
Мне нужны карандаши. Есть ли у тебя (карандаши)?
Может употребляться с предлогом of , как и местоимение some в утвердительных предложениях:
Did you help any of them? |
Ты помог кому-нибудь из них? |
Do any of you want to go with me? |
Кто-нибудь из вас хочет пойти со мной? |
В значении любой, всякий :
Местоимение some (а не any ) употребляется:
а) В специальных вопросах (начинающихся с вопросительных слов):
Where can I buy some cassettes? |
Где я могу купить кассеты? |
I can’t find any paper. Who can give me some ? |
Не могу найти бумаги. Кто может дать мне немного ? |
б) А также в общих вопросах , выражающих предложение :
Can I give you some more cheese? |
Дать тебе еще сыра? |
Would you like some milk? |
Не хотите ли молока? |
Примечание: или проще: Some more ? – Еще ? (если и так понятно, о чем речь).
или просьбу :
Примечание: Попросить можно и не прибегая к вопросительной формулировке:
В отрицательных предложениях some не употребляется, только местоимение any . Причем сказуемое предложения, должно стоять в отрицательной форме. Часто вместо not … any употребляется no .
not … any [ " enI ] никакой, никакие |
В качестве местоимения-прилагательного употребляется:
а) Перед исчисляемыми существительными во множественном числе. Может переводиться как никакие , чаще не переводится:
He didn’t make any mistakes in his dictation. = He made no mistakes in his dictation.
Он не сделал (никаких ) ошибок в диктанте.
б) Перед неисчисляемыми существительными. Может переводиться как никакой , чаще не переводится:
I don’t have any money. = I have no money . (второй вариант употребляется в два раза чаще)
У меня нет (никаких) денег.
There isn’t any milk in the fridge. = There is (There’s) no milk in the fridge.
В холодильнике нет молока.
Примечание: Как уже говорилось выше, местоимение any в значении любой, всякий может употребляться в предложениях всех типов:
В качестве местоимения-существительного употребляется:
а) Вместо исчисляемых существительных во множественном числе:
I asked him for some cigarettes but he didn’t have any . Я попросил у него сигарет, но у него их не было.
б ) Вместо неисчисляемых существительных:
Please give me some coffee. – I’m sorry, there isn’t any .
Дайте мне, пожалуйста, кофе. – К сожалению, (кофе) нет.
Местоимения, производные от some и any |
Производные от some : |
Производные от any : |
Перевод: |
someone [ "sAmwAn ] |
anyone [ "enIwAn ] |
кто-то, кто-нибудь, некто, кто-либо |
somebody [ "sAmbqdI ] |
anybody [ "enI"bOdI ] |
|
something [ "sAmTIN ] |
anything [ "enITIN ] |
что-то, что-нибудь |
В основном в утвердительных предложениях |
В основном в общих вопросах и отрицаниях |
–one и –body : someone , somebody и anyone , anybody – синонимы, имеющие одинаковый смысл (что нас совсем не удивляет, так как это явление весьма распространено и в русском языке). Приблизительно, по статистике частотность употр. местоимений от –one в два раза больше, чем от –body ; а в некоторых отдельных случаях расхождение в частотности доходит и до пяти раз, конечно в пользу –one .
Производные местоимения всегда употребляются в качестве местоимений-существительных и к ним применимы те же правила употребления в разных типах предложений, что и для some и any .
В именительном падеже они употребляются в функции подлежащего или дополнения . В функции подлежащего они сочетаются с глаголом-сказуемым в единственном числе.
Местоимения, образованные с помощью –one и –body , употребляются только в отношении людей и могут иметь форму притяжательного падежа, выступая в функции определения : someone ’s , somebody ’s , anyone ’s , anybody ’s .
Местоимения, образованные с помощью –thing , употребляются только в отношении неодушевленных предметов и понятий .
1 Утвердительные предложения:
В роли подлежащего :
В роли дополнения :
She is always helping someone . |
Она все время кому-нибудь помогает. |
I know someone (somebody ) who can help you. Я знаю кого-то , кто может помочь тебе.
То же самое по отношению к неодушевленным предметам и понятиям:
Something is wrong. |
Что-то не так. |
Something has happened here. |
Здесь что-то произошло. |
I’ll tell you something interesting. |
Я расскажу тебе что-то интересное. |
I’m hungry I want something to eat. |
Я голоден и хочу что-нибудь поесть. |
Примечание: После somebody (как и после anybody ) предлог of употребляется редко. Выражение кто-то из (нас, вас, них) лучше перевести как someone of или one of (us , you , them ), например:
Someone (One ) of your friends called in the morning. Кто-то из твоих друзей заходил утром.
В притяжательном падеже в роли определения :
В этом случае anybody , anyone имеют значение всякий, любой, кто угодно ; anything – все, что угодно :
Anyone can help you. |
Любой (каждый ) может помочь тебе. |
Ask anyone (anybody ). |
Спроси(те) кого угодно (любого). |
О неодушевленных предметах и абстрактных понятиях:
anyone , anybody кто-нибудь , anything что-нибудь |
Так же, как и в случаях с any , может употр. в различных утвердительных предложениях, имеющих негативный подтекст или отражающих неуверенность автора в излагаемых фактах:
Часто в условных предложениях, обычно с if :
If anybody calls tell them I’ll be back in an hour. |
Если кто-нибудь позвонит, скажи, что я вернусь через час. |
Please excuse me if I’ve (I have) missed anything . |
Пожалуйста, извините меня, если я что-либо пропустил. |
2 Вопросительные предложения:
anyone, anybody, anything |
В общих вопросах:
Is there anyone (anybody ) at home? |
Дома кто-нибудь есть? |
Is there anyone who can help me? |
Может кто-нибудь мне помочь? |
Did you tell anybody about this? |
Ты рассказал кому-нибудь об этом? |
По отношению к неодушевленным вещам, понятиям:
В притяжательном падеже в роли определения :
Примечание: Местоимения anyone , anybody , anything могут употребляться, аналогично местоимению any , со значением всякий, любой, как в утвердительных, так и в вопросительных предложениях:
May I take anything I like? Можно мне взять то, что я хочу? (любую вещь, которую я хочу)
someone, somebody, something |
Местоимения somebody , someone и something (а не anybody , anyone и anything ) употр., аналогично местоимению some , в специальных вопросах :
Why didn ’t you ask someone to help you ?Почему вы не попросили кого-нибудь помочь вам?
А также в общих вопросах , выражающих предложение или просьбу:
Would you like something to eat? |
Хотите что-нибудь перекусить? |
Will someone (somebody ) help me? |
Кто-нибудь поможет мне? |
3 Отрицательные предложения:
not… anyone, anybody никого , anything ничего |
В отрицательном предложении возможна конструкция как с неопределенными местоимениями not … anyone (anybody , anything ), так и с отрицательными местоимениями – no one , nobody , nothing .
I didn’t see anyone (anybody ) there. = I saw no one (nobody ) there. (вариант с nobody употребляется редко, остальные – примерно одинаково) Я никого не видел там.
Относительно неодушевленных предметов и понятий:
They didn’t find anything . = They found nothing . Они ничего не нашли.
I don ’t see anything . = I see nothing . (оба варианта одинаковы) Я не вижу ничего .
He didn’t say anything . = He said nothing . (второй вариант немного чаще) Он ничего не сказал.
Местоимение one |
Местоимение one (по форме совпадающее с числительным one один ) имеет два основных значения: неопределенно-личное и слова-заместителя .
Местоимение one употребляется в качестве местоимения-существительного . В именительном падеже one выступает в функции подлежащего или дополнения , а в притяжательном падеже – one ’s – в функции определения . Имеет форму множественного числа – ones [ wAnz ] . На русский язык обычно не переводится .
one [ wAn ] некто, некий, кто-то |
1 Подлежащее в неопределенно-личных предложениях. В предложениях этого типа употребляется только форма единственного числа one и притяжательного падежа one ’s .
If one wants a thing done, one had best do it oneself. Если хочешь, чтобы дело было сделано, сделай его сам. = Если некто хочет, (чтобы) что-то/(вещь) было сделано, некто должен лучше сделать это сам.
В состав сказуемых предложений с неопределенно-личным подлежащим one часто входят модальные глаголы (must , can , should и др.):
В притяжательном падеже one ’s используется в роли определения к неопределенно-личному подлежащему one :
Может выступать в функции дополнения в значении кого-либо, кому-либо и т.п
It offends one to be told one is not wanted. Каждый обидится, когда ему скажешь, что он не нужен. = It offends one (это обижает кого-либо/каждого ) to be told (ему скажут ) one is not wanted (он/кто-либо не требуется ).
Высказывания с one считаются слишком официальными, книжными и в разговорной речи предпочтение отдается менее официальному you :
You/One never can tell. |
Трудно сказать. |
You/One shouldn’t drive faster then your/ one’s angel can fly. |
(вам) Не следует ездить быстрее, чем (ваш) ангел может/умеет летать. |
2 В качестве слова-заместителя местоимение one употребляется вместо упомянутого ранее существительного, чтобы избежать его повторения. Употребляется вместо исчисляемых существительных в единственном (one ) и множественном числе (ones ). Форма притяжательного падежа в этом качестве не употребляется. Может относиться к лицам и неодушевленным предметам; чаще не переводится.
Take my pen. – Thank you, I’ve got one . Возьми мою ручку. – Спасибо, у меня есть (ручка).
Is there a bank near here? – Yes, there is one at the end of this street. Здесь есть поблизости банк? – Да, есть, в конце улицы.
Неисчисляемые существительные не заменяются на one (ones ). Они либо повторяются, либо опускаются.
I prefer French cheese to Dutch. Я предпочитаю французский сыр голландскому (сыру).
Типичные случаи употребления one в этом качестве :
а) Опр. артикль the + one + индивидуализирующее определение. Может переводиться существ., которое оно заменяет или словами тот; та; тот, который :
б) Прилагательное (в положительной или сравнительной степени; после превосходной степени one обычно опускается) + one (ones ). Например, в единственном числе:
Во множественном числе (ones ):
в) Фа культативно (не обязательно) после местоимений this , that , which , another , the other :
one – единственное число: |
ones – множественное число: |
which one (?) который ( ? ) |
which ones (?) которые ( ? ) |
this one эта, этот |
these эти |
that one та, тот |
those те |
the one та, тот, который |
the ones те, которые |
the other one другой |
the others или the other ones другие |
Here are some books. Which ones would you like? Вот несколько книг. Какие вы хотите?
Во множественном числе после these , those местоимение ones не ставится, а просто опускается.
г) Может употребляться после порядковых числительных the first , the second … и слов the last , the next :
One (ones ) не употребляется после both ; а также притяжательных местоимений : my , her , our … (за ними всегда должно следовать существительное, а при его отсутствии они употребляются в форме местоимения-существительного: mine , hers , ours .. ); не употребляется после существительных в притяжательном падеже .
Whose pen is this? – It is (It’s) my pen.= It ’s mine . (здесь нельзя my one ) Чья это ручка?– Моя (ручка).
д) The one может употребляться в значении человек , замещая слова man , woman , girl и т.п. в предложениях с индивидуализирующими определениями, например:
е) Форма мн. числа ones также употр. в сочетании: артикль the + прилагательное (причастие) + ones для обозначения всех людей, характеризующихся этим прилагательным, например: the young ones молодежь, молодые , the loved ones влюбленные .
ж) Широко употребляется в рекламных обращениях:
Местоимение – слово, которое указывает на предмет или качество предмета, но прямо не называет его. Сегодня мы рассмотрим неопределенные местоимения(indefinite pronouns ) some , any , no в английском языке.
Правила употребления some, any, no
Перед тем как рассмотреть случаи употребления some , any , no , давайте узнаем перевод этих слов.
- Some – какой-то, некоторый, сколько-то, несколько.
- Any переводится таким же образом, а также может переводиться как «любой».
- No – никакой, нисколько.
Общее правило для этих местоимений: some , any , no должны стоять перед существительным, которое они определяют. В этой функции они напоминают артикли (a/an и the ), которые тоже используются перед существительным. Давайте посмотрим на таблицу.
Предложение | Пример | Исчисляемое | Неисчисляемое |
---|---|---|---|
+ | We need | an
(some
) apple
. some apples . |
some rice
. some milk . |
– | We don’t need | a
(any
) tomato
. any tomatoes . |
any rice
. any sugar . |
? | Do we need | a
(any
) tomato
? any tomatoes ? |
any rice
? any sugar ? |
Важно помнить, что существительное лучше не оставлять без сопровождения местоимения или артикля. А теперь – к правилам употребления some , any , no в английском языке.
- Местоимение some
используют в утвердительных предложениях. Но и в вопросительных предложениях его можно встретить, если речь идет о просьбе или предложении сделать что-то для кого-то.
There is some portrait on the wall. – На стене висит какой-то портрет.
The boys broke some windows in the house. – Мальчики разбили несколько окон в доме.
Would you like some beer? – Хочешь немного пива? (предложение)
Give me, please, some juice. – Дай мне, пожалуйста, немного сока. (просьба)
Обратите внимание, что со словами в единственном числе some переводится как «какой-то» (some boy – какой-то мальчик), с теми же существительными во множественном числе – «несколько» (some people – несколько людей), а вот с неисчисляемыми существительными – «немного» (some sugar – немного сахара).
- Местоимение any
используется в вопросительных и отрицательных предложениях вместо some
и означает «какой-либо, сколько-нибудь, никакой».
Do you speak any foreign languages? – Ты говоришь на каких-нибудь иностранных языках?
Did the manager take any decision? – Менеджер принял какое-либо решение?
I did not find any mistakes. – Я не нашел никаких ошибок.
Если any стоит в утвердительном предложении, то его переводят как «любой», «всякий», «какой угодно».
Any vegetable is useful for your health. – Любой овощ полезен для твоего здоровья.
Any girl wants to get married. – Всякая девушка хочет выйти замуж.
You can catch any of these buses. – Ты можешь сесть на любой из этих автобусов.
- Местоимение no
в качестве определения употребляется со всеми типами существительных как в единственном, так и во множественном числе. Оно выражает отсутствие чего-то и используется лишь в отрицательных предложениях.
John has no furniture in his flat. – У Джона нет никакой мебели в квартире.
Fortunately there are no cars in this area. – К счастью, в этом районе нет никаких машин.
Обратите внимание на разницу между not и no . Not мы используем для глагола, а no – перед существительным:
I have no telephone at home. = I have not got a telephone at home. – У меня дома нет телефона.
There are no pupils in the classroom. = There are not any pupils in the classroom. – В классе нет учеников.
There is no information in the file. = There is not any information in the file. – В файле нет информации.
Вы можете использовать любой вариант: no или not any . Только не мешайте их между собой, ведь в английском предложении может быть только одно отрицание.
There is no any difference . – There is not any difference или There is no difference . – Разницы нет.
Посмотрите видео от носителя языка, чтобы понять, в чем разница между some и any .
Сочетание some, any, no с другими словами
Когда мы говорим о людях (people ), вещах (things ), местах (places ), мы можем добавлять some , any , no и получать новые слова. Давайте посмотрим табличку, чтобы узнать, к каким словами мы можем добавлять эти местоимения.
About | Some + | Any + | No + |
---|---|---|---|
People
Людях |
Somebody , someone – кто-то, кое-кто, кто-нибудь, некто | Anybody , anyone – любой, никто, кто угодно, всякий, кто-либо | Nobody , no one – никто, никого |
Things
Вещах |
Something – что-то, нечто, что-либо | Anything – всё что угодно | Nothing – ничто, ничего |
Places
Местах |
Somewhere – где-то, где-нибудь, куда-либо | Anywhere – в любом месте, где угодно, куда угодно | Nowhere – нигде, никуда |
И еще несколько правил, на которые стоит обратить внимание.
- Мы используем somebody
, something
, somewhere
и т. д., когда не говорим точно, кто, что или где совершает действие.
Somebody broke the window. – Кто-то разбил окно.
He has done something special for me. – Он сделал кое-что особенное для меня.
I want to go somewhere nice this evening. – Я хочу пойти в какое-нибудь классное место вечером.
- Используйте anybody
, anything
, anywhere
в вопросах и с глаголами в отрицательной форме.
We didn’t do anything yesterday. – Мы ничего не делали вчера.
My friend didn’t see anybody at the park. – Мой друг никого не видел в парке.
- Выбирайте nobody
, nothing
, nowhere
, когда даете короткий ответ, а также когда глагол стоит в утвердительной форме, но вы все равно строите отрицательное предложение.
Who’s in the bathroom? – Nobody. – Кто в ванной комнате? – Никого.
We did nothing last night. – Мы ничего не делали вчера.
- Somebody
, nobody
используются так же, как someone
, no one
. Разницы в их значениях нет.
Somebody (someone) wants to see you. – Кое-кто хочет тебя видеть.
Как видите, правил не так уж много. Если изучить все это, употребление some , any , no не должно вызывать никаких трудностей. В конце предлагаем вам табличку под скачивание и тест, чтобы вы запомнили правила употребления этих местоимений.
Тест
Употребление some, any, no
Близкие или противоположные языковые единицы, или просто слова, изучаются в лингвистике с помощью семантических и других оппозиций, противопоставляя их на разных уровнях.
Все части речи, которые по своей функции являются также членами предложения и употребляются с существительными, которые мы рассмотрим в этой статье, настолько разноплановые, что о них придётся разбираться долго - учебник можно написать. Поэтому рассмотрим самые распространенные оппозиции.
Под оппозиций в лингвистике подразумевают противостояние казалось бы разных вещей, что позволяет получить неожиданные результаты. Конечно, такое определение звучит почти примитивным. Но дальше в лингвистику влезать не будем. Перед нами другая цель - научиться употреблять их.
Рассмотрим некоторыми важные противопоставление слов a, any и some между собой и другими части речи.
Так, между прочим, «a» является артиклем, «any» и «some» - . Это в компании показать - мол, вот какой я умный.
Противопоставление артикля «a» и нулевого артикля
Да, есть такой в английском языке, только далеко не во всех пособиях о нём упоминается.
Артикль «a» употребляется только когда речь идет о какой-то ёмкости - бутылка, банка, стакан и т.д. Например: Bring me a glass of water!
Многие пособия пишут, что с разного рода веществами неопределенный артикль не употребляется: песок, вода, мука, и это правда. Вполне реально сказать: Get me water! (Достань где-нибудь воды!) - Да хоть с лужи набери. Но если сказать: Get me a beer , то вполне понятно, что речь идет о бутылке, банке или некой другой ёмкости.
Маленькое упражнение. Подсказка : в некоторых предложениях возможны в зависимости от ситуации может один или даже оба варианта - в речи главное правильно понять ситуацию - это может быть и упаковка, и вода из болотца.
Упражнение 1
- He went to look for … water.
- Get me … beer!
- Mary came to the convenience store to buy … pepsi.
A vs any
Противопоставление артикля «a» и адъективного местоимения «any» практически не имеет смысла, поскольку они взаимозаменяемы по смыслу. Как и в утвердительных, так и в . Просто артикль короче по звучанию, и этим объясняется его предпочтение.
Some
Но субъективное местоимение «some» в употреблении тесно противостоит адъективному местоимению «any» прежде всего в вопросительных предложениях. И это самое важное. Во-первых, оба слова являются в некоторой степени детерминантами, т.е. словами, которые конкретизируют язык, вроде артиклей. Во-вторых, некоторые из них употребляются только с , а другие нет, если сюда прибавить еще неопределенный артикль:
Сравните:
I haven’t got a car.(отрицательное предложение, существительное исчисляемое)
Have you got any aspirins? (вопрос, существительное во множественном числе)
I need some medicine. ( , Мне нужны лекарства.)
А вообще я бы посоветовал не заморачиваться над всем этим, а запомнить одно простое правило - some употребляется в утвердительных предложениях , а any - в отрицательных и вопросительных практически с одним и тем значением .
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .