Английский язык - грамматика - артикль - употребление неопределенного артикля. Неопределенный артикль A \ AN в английском языке Что такое неопределенный артикль

Английский язык - грамматика - артикль - употребление неопределенного артикля. Неопределенный артикль A \ AN в английском языке Что такое неопределенный артикль

То есть отсутствие артикля. В этой статье мы рассмотрим неопределенный артикль a \ an в английском языке.

Артикль a или an?

Неопределенный артикль имеет две формы: a и an. Правило их употребления очень простое.

  • Артикль в форме “a” используется перед согласным звуком: a boot, a tie, a lock, a house, a car, a job .
  • Артикль в форме “an” используется перед гласными: an apple, an iron, an oven, an error .

Даже если слово начинается на согласную букву, но начинается с гласного звука, используется “an”. К этим случая относятся:

  • Непроизносимая h в начале слова: an hour [ən ˈaʊə], an honour [ən ˈɒnə].
  • Некоторые аббревиатуры, которые читаются по отдельным буквам: an FBI agent [ən ɛf biː aɪ ˈeɪʤənt].

Неопределенный артикль a \ an в английском языке – основное правило

Если свести правила к основному общему, оно будет таким.

Общее правило: неопределенный артикль употребляется, обозначая не конкретный, а какой-то, некий предмет (потому он и называется неопределенным). В русском языке мы бы вместо него могли сказать “какой-то”, “некий”, “некоторый”, “один”.

Кстати, артикль a \ an произошел от слова one (один) – зная это, нетрудно понять его значение и употребление. Рассмотрим примеры.

I need a shovel . – Мне нужна (какая-нибудь) лопата.

I’d like to buy a ticket . – Я бы хотел купить (один, какой-нибудь) билет.

Сравните, если заменить a \ an на определенный артикль the, смысл изменится:

I need the shovel . – Мне нужна (эта, определенная) лопата.

I’d like to buy the ticket . – Я бы хотел купить (тот, конкретный) билет.

Правила употребления артикля a (an) в английском языке

Рассмотрим более конкретные правила. Итак, артикль a \ an употребляется, когда:

1. Имеется в виду всякий, неважно какой представитель класса предметов или лиц.

A baby can do that. – Младенец (любой) может это сделать.

A triangle has three sided. – У треугольника (любого) три стороны.

Артикль не обязательно стоит непосредственно перед , между ними может быть , обозначающее признак существительного.

I need a cheap ball pen . – Мне нужна (какая-нибудь) дешевая шариковая ручка.

I want to buy a good hockey stick . – Я хочу купить (какую-нибудь) хорошую хоккейную клюшку.

Обратите внимание, что если в аналогичном случает поставить определенный артикль the, смысл сильно изменится, например:

I want to buy the hockey stick . – Я хочу купить (определенную) клюшку.

2. Существительное называет, кем или чем является предмет или лицо.

Чаще всего это профессия, если речь идет о человеке, или название предмета (класса предметов), если о чем-то неодушевленном. В этом случае артикль трудно “перевести” на русский язык. Нужно понимать, что существительное обозначает предмет\лицо в целом, не как отдельный экземпляр, а как обобщающее понятие.

I am a doctor . – Я врач.

He is an experienced graphic designer . – Он опытный графический дизайнер.

This is a snowboard . – Это сноуборд.

Если использовать the, речь будет идти не о классе предметов в целом, а о конкретном представителе:

Hi is the experienced designer . – Он (тот самый) опытный дизайнер.

3. Речь идет об одном предмете или лице.

То есть буквально о предмете в количестве одна штука. Здесь артикль a\an значит практически то же самое, что и one.

I’d like a cup of hot chocolate. – Я бы хотел (одну) чашечку горячего шоколада.

I need a day to rest. – Мне нужен (один) день на отдых.

С артиклем the, речь тоже, в общем-то, будет идти об одном предмете, но о конкретном. Например, не просто о чашке шоколада, а вот о той чашке, которую вы сварили первой, у нее пенка вышла симпатичнее:

I’d like the cup of hot chocolate. – Я бы хотел (ту) чашечку горячего шоколада.

4. Речь идет о предмете или лице, упоминаемом в разговоре впервые…

… а когда говорим во второй, третий, десятый раз, используем артикль the.

Здесь употребление артиклей продиктовано простой логикой. Говоря о предмете впервые, мы обычно говорим о нем как о “кое-каком”, “каком-то”.

– You know, I watched an interesting movie yesterday. – Знаешь, я вчера посмотрел (кое-какой) интересный фильм.

Прошло пять минут, мы уже обсудили фильм вдоль и поперек, и говорим о нем уже не как о каком-то , а как о вполне определенном фильме:

– Yeah, I think, I’m going to rewatch the movie! – Да, я думаю, я пересмотрю (этот) фильм.

Вообще, это правило очень легко нарушается. К примеру, я решил заинтриговать собеседника и сказать сходу, что смотрел не просто какой-то фильм, а ТОТ САМЫЙ фильм:

– You know, I watched the movie yesterday. – Знаешь, я вчера посмотрел ТОТ САМЫЙ фильм.

Либо в данной конкретной беседе предмет может упоминаться впервые, но оба собеседника прекрасно понимают, о чем речь.

Mary: Honey, where is the mirror ? – Дорогой, где зеркало?

John: Your mom’s present is in the bathroom, as always. – Подарок твоей мамы в ванной, как обычно.

5. В ряде устойчивых выражений

В основном, они связаны со временем и количеством:

  • in a day \ week \ month \ year – через день \ неделю \ месяц \ год
  • in an hour – через час
  • in a half an hour – через полчаса
  • a few – несколько
  • a little – немного
  • a lot (great deal) of – много

Неопределенный артикль a \ an часто используется в устойчивых выражениях типа to have (to take) + существительное, подразумевающих какое-то разовое действие:

  • to have (take) a look – взглянуть
  • to have a walk – прогуляться
  • to have (take) a seat – сесть
  • to take a note – сделать заметку, записать

Примечания:

  1. Некоторые выражения по этой схеме используются с нулевым артиклем, например: to have fun – повеселиться .
  2. С определенным артиклем the в большинстве случаев используются слова: the future, the past, the present.
  3. Названия времен года используются с the или с нулевым артиклем: in (the) winter, in (the) summer и т. д.

Неопределенный артикль перед прилагательным и местоимением

Артикли (любые) могут употребляться перед прилагательными. В этом случае они служат определителями не к прилагательным, разумеется, а к существительному, признак которого обозначают эти прилагательные:

  • She is a nice beautiful girl . – Она милая красивая девушка.
  • I need the red hat . – Мне нужна красная шляпа.

Артикли не употребляются перед существительным, если его уже определяет притяжательное (my, your, his, her и др.) или указательное местоимение (this, these, that, those).Смысл в том, что если о предмете говорится, что он “чей-то”, это уже значит, что предмет конкретный, определенный – это делает артикль a \ an невозможным, а артикль the излишним.

  • Неправильно: I am looking for a (the) my dog .
  • Правильно: I am looking for my dog.

Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 80 уроков с учителями, которых там нашел! Советую попробовать и вам!

The Article [" RtIkl ]

Артикль – это служебное слово, являющееся одним из основных формальных признаков существительного.

Он не имеет самостоятельного/отдельного значения и не переводится на русский язык. В английском языке есть два артикля – неопределенный и определенный. В русском языке артиклей нет.

1 Неопределенный артикль имеет две формы: a и an .

Форма a с согласного звука : a man человек , a table стол , a big apple большое яблоко , a woman , a good engineer . Форма an употребляется перед словами, которые начинаются с гласного звука : an answer ответ , an apple яблоко , an old man старик , an uncle , an hour , an old woman , an engineer .

Неопределенный артикль произошел от древнеанглийского числительного an один , поэтому он употребляется лишь перед исчисляемыми существительными в единственном числе. Во множественном числе он опускается (так называемый "нулевой артикль"), а иногда заменяется неопределенными местоимениями some несколько , any любой, всякий .

2 Определенный артикль имеет одну графическую форму the , которая произносится [Dq ] перед словами, которые начинаются с согласного звука (the book книга , the woman , the good engineer ), и [DI ] перед словами, которые начинаются с гласного звука (the author автор , the apple яблоко , the old house , the engineer , the old woman ).

Определенный артикль происходит от указательного местоимения that тот и употребляется перед существительными в единственном и множественном числе.

Артикль, как правило, бывает безударным и произносится слитно со следующим за ним словом.

1 с неопределенным артиклем , когда оно называет какой-нибудь – любой предмет из всего класса однородных предметов.

This is a table . Это стол . (предмет, который обычно назыв. столом, а не стул и т.п.)

His father is a doctor . Его отец – врач . (один из тех, кого называют словом врач, а не учитель, шофер и т.п.)

2 Существительное употребляется с определенным артиклем , когда речь идет об определенном предмете (или предметах), выделенном из класса предметов, к которому он относится. Подобное выделение возникает при наличии хотя бы одного из трех индивидуализирующих факторов : индивидуализирующее определение в тексте , ясный из контекста (по уже сказанному ранее) или ясный по ситуации .

Thank you for the book you have bought me. Спасибо за книгу , которую ты купил мне.

John has brought a book . The book is interesting. Джон принес книгу . (какую-то) Книга – интересная. (та, которую он принес)

The doctor examined John. Врач осмотрел Джона. (конкретный врач, тот, которого вызывали)

Рассмотрим пример:

Дополнительная информация, передаваемая самими артиклями означает:

а) Он постучал в известную ему дверь (которую специально нашел, либо она была единственной) и чей-то голос , совершенно незнакомый, ответил ему .

б) Он постучал в какую-то дверь (любую, наугад) и вдруг знакомый голос (известный ему) ответил .

Существительное в предложении может поясняться и уточняться различными словами и оборотами, дающими дополнительные характеристики существительному. В обобщающем смысле все они называются определениями существительного. Принципиально важно понимать по смыслу является ли это определение индивидуализирующим или описательным.

Индивидуализирующее (другие названия – ограничительное, лимитирующее) определение выделяет объект (лицо, предмет, понятие) как единственный из всех остальных объектов, имеющих то же название. В этом случае обязательно перед существ. ставится определенный артикль the .

Описательное определение придает объекту (лицу, предмету, понятию) дополнительные характеристики, но не выделяет его, как единственный и уникальный, из категории подобных объектов. Такое определение не влияет на выбор артикля. Он может быть определенным the - если есть другие индивидуализирующие факторы, неопределенным a (an ) – если их нет, либо нулевым (отсутствие артикля) – во множественном числе при отсутствии индивидуализирующих факторов.

Неопределенный артикль a (an) употребляется перед исчисляемыми существительными (которые можно сосчитать) в единственном числе.

1 Впервые упомянутый . Когда лицо, предмет или понятие появляются в контексте впервые. Они еще пока неизвестны собеседнику или читателю.

При повторном упоминании лица или предмета употребляется определенный артикль:

Часто предмет, еще неизвестный читателю или собеседнику, водится оборотом there is (there was, there will be ). Тогда перед исчисляемыми существительными в единственном числе употребляется неопределенный артикль:

There is a map on the wall.

На стене висит карта .

I think there"s a letter for you.

Думаю, что для тебя есть письмо .

А исчисляемые существительные во множественном числе в этом случае употребляются без артикля или с местоимениями some несколько (в утвердительных предложениях), any сколько-нибудь, нисколько (в вопрос. и отрицат. предложениях), которые часто опускаются при переводе на русский язык:

There are maps on the wall.

На стене висят карты .

There are some pencils in the box.

Are there any pencils in the box?

There aren"t any pencils in the box.

В коробке есть карандаши (несколько карандашей ).

Есть ли карандаши (какие-нибудь кар. ) в коробке?

В коробке нет карандашей (никаких карандашей ).

2 В классифицирующем значении . Наличие неопределенного артикля показывает, что данный предмет (лицо, животное) является представителем именно этого класса предметов (лиц, животных).

I took a taxi .

Я взял такси (любое такси, но не трамвай и т.п.) .

I have a pencil .

У меня есть карандаш .

This is a dictionary .

Это словарь .

He is a student .

Он студент . (а не школьник и т.п.)

При этом у существительного может быть и описательное определение (прилагательное, причастие и др.), не выделяющее его (как единственное) из категории подобных.

This is a new house .

Это (какой-то) новый дом .

He is a famous writer .

Он известный писатель .

He made her an expensive present .

Он сделал ей дорогой подарок .

3 В обобщающем значении . Существительное с неопределенным артиклем в этом значении обозначает любой, всякий, каждый предмет (лицо, животное) из этого класса предметов (лиц, животных). Подразумевается, что упоминаемое качество (свойство и пр.) типично и характерно для любого представителя этого класса.

4 В числовом значении . В некоторых случаях неопределенный артикль сохраняет свое первоначальное значение – один .

I shall come in an hour .

Я приду через (один ) час .

Give me a beer , please.

Дайте мне одно пиво , пожалуйста.

We walked a mile or two.

Мы прошли одну или две мили .

Он употребляется наряду с числительным one один перед hundred сто , thousand тысяча , million миллион , dozen дюжина :

5 В восклицательных предложениях . Перед исчисляемым существительным в единственном числе, стоящим после слова what какой, что за :

What a lovely day !

Какой чудесный день !

What an awful film !

Какой ужасный фильм !

Перед неисчисляемыми существительными и перед исчисляемыми во множественном числе артикль отсутствует:

What beautiful pictures!

Какие прекрасные картины !

What pleasant weather !

Какая хорошая погода !

И снова, Здравствуйте! The Article является главным определителем слова в предложении английского языка . Прежде чем применить какое-либо существительное, нужно решить о каком предмете говориться: любом или конкретном. В английском почти всегда перед существительным ставится артикль, в зависимости от типа слова (конкретное/обобщенное) — определенный (Definite) или неопределенный (Indefinite).

Неопределенный артикль в английском языке

В данной статье мы рассмотрим, что собой представляет the Indefinite Article и случаи, когда употребляется неопределенный артикль в английском языке.

Напомню, что неопределенный артикль «a/an» произошел от староанглийского эволюционировавшего числительного «one ». Эта служебная часть речи выделяет из множества подобных один предмет, который ничем не отличается от своих аналогов и вам о нем известно минимум информации: I had a sandwich.

Слово с неопред. артиклем — это название предмета в целом, а не указатель на конкретный объект. К примеру, говоря слово «a book » мы представляем книги вообще, а не какую-то определенную книгу. В русском языке его значение можно выразить следующими словами: некий, один из, любой, один, всякий, какой-то, каждый, какой-нибудь . Иногда может заменяться местоимениями any (всякий) и some (несколько).

Тот факт, что Indefinite Article произошел от числительного, определяет базовые правила его употребления:

  • «a/an» используется лишь с исчисляемыми лицами или объектами, которые мы можем посчитать: a lamp, a car, an apple, a cup — Have a drink
  • Так как это числительное «один», то «a/an» применяется только со словами в единственном числе, а во множественном артикль опускается: lamps, cars — There are bottles
Употребление неопределенного артикля

Другие случаи использования Indefinite Article:

  • При отнесении объекта к какой-либо группе по классификации: A horse is an animal. — Лошадь — это животное.
  • При характеристике предмета, лица или явления: Bill is an idiot! — Билл — идиот! My mother is a doctor. — Моя мама — доктор.
  • Когда лицо или явление впервые упоминается: That’s a pretty woman. — Красивая женщина
  • В значении порция с неисчисляемыми: Buy a milk. — Купи молоко. Или в значении некого количества конкретного целого: Pass me a piece of, а pie. Передайте мне часть пирога
  • Перед названием должности или профессии: She’s an architect. Она архитектор. He is a seller
  • В обобщающем значении: A sheep gives a wool — Овца (любая) дает шерсть
  • Перед исчисляемым, обозначающим время, в значении «один»: Will you arrive in an hour? — Вы приедете через час?
  • С кое-какими оборотами количества: a little — немного, a pair — пара, a few — несколько
  • Вместе с существительными единственного числа, которые можно сосчитать, и определяемыми словами most (очень), quite, such, rather — He is quite a young man. — Он совсем еще молодой человек.
  • В восклицательных предложениях, после слова «what»: What a beautiful dream! — Какой чудесный сон!

Это все что вам необходимо знать!

Чем отличается «a» от «an»?

В английском языке два типа неопр. артикля: «a» и «an» . В чем между ними разница? Внимательно всмотритесь в представленные примеры и вы увидите некую закономерность: «а» используется в случае, когда последующее слово начинается на согласную букву или звук (a h ouse, a c at, a y ard), а «an» — перед гласным звуком или буквой (an h our, an o ld woman, an a pple).

До скорого!

Посмотрите видео урок

Неопределенный артикль «a/an» НЕ употребляется с существительными во множественном числе. Он также совсем . Можно сказать «a handful of water», но конструкция «a water» абсолютно не соответствует правилам. Когда нужно ставить «a», когда – «an»? Как вам фраза «a actor?»? Без «заглушки» в виде звука «n», гласные сливаются и их неудобно произносить.

Правило гласит: «an» мы ставим перед гласной буквой, а «a» появляется перед гласной. Но в правиле немало исключений. В частности, «a year». Букву «Y» в фонетике английского языка , но артикль с ней используют без «n».

Так же странно «эти ужасные» артикли ведут себя с рядом слов, начинающихся с согласной «эйч» – «h» – «an honest person»; «half an hour». Если подумать, то это все-таки логично, так как согласная в данном случае не читается, при произнесении слова первый звук будет как раз согласный.

Наше видео о сложностях выбора между a и an. Вы знали, что правильно “a university”? Подробности в видео

Когда употребляется неопределенный артикль (a/an)?

1. Первая и главная функция артикля «a/an»: дать понять собеседнику или читающему, что предмет, к которому относится артикль, важен не сам по себе, а как часть множества других подобных предметов. «A house» – это просто дом, один объект из группы с одинаковыми признаками, « house» – конкретный дом, он важен сам по себе, а не как типичный.

Если говорящий употребляет неопределенный артикль, то для него имеет значение, что предмет является одним из многих с похожими свойствами. «This is an apple». Это яблоко. То или другое лежит в руке – важно, что это яблоко. «This is the apple». Это яблоко, которое вы уже надкусили или с вами именно о нем кто-то до этого заводил разговор. Оно чем-то исключительно.

Все остальные, более частные случаи использования неопределенного артикля «a/an» являются, в каком-то смысле, «дочерними» по отношению к той первой и главной, о которой мы только что говорили.

2. A/an с фамилией человека: как правило , в том числе с именем человека по определению не нужен никакой артикль. Артикль дополнительно «определяет» существительное. А зачем это нужно, если для объекта придумали отдельное уникальное слово: Иван, Алексей, Джозеф.

Это будет «масло масляное». И все же есть одна роль, которую «a/an» способен сыграть здесь. Этот артикль добавляют, когда хотят усилить смысл неопределенности «A certain mister Smith» – правильно перевести это можно так: «Какой-то мистер Смит» или «Некий мистер Смит».

(Узнать больше об использовании неопределенного артикля a/an с именами людей можно , – ред.)

3. Неопределенный артикль в разговоре о еде и пище: завтрак или ужин может быть «вкусный», «сытный», «плотный», но какой артикль ставить в разговоре о нем. Если говорящий хочет взять перечислительный тон – «очередной завтрак» или дать понять, что он неважно какой или с ним вопрос не решен, то использовать стоит именно «a/an».

Пример: I quickly ate a filling lunch and ran away (Я быстро съел сытный ланч и побежал дальше, – ред.).

(Узнать больше об использовании неопределенного артикля a/an с названиями блюд и словами, обозначающими прием пищи можно , – ред.).

4. Неопределенный артикль с некоторыми предлогами: на выбор артикля в конкретном случае могут влиять предлоги. Некоторые из них больше «любят» «a/an». Если предлог «like» в значении «как», то почти всегда между существительным и предлогом будет неопределенный артикль.

Пример: He played tennis like a professional (В теннис он играл как профессионал, – ред.).

А вот in, использующийся для обозначения времени дня или суток, года, расстояния и так далее, «предпочитает» «the».

( специальную статью на нашем сайте об использовании неопределенного артикля a/an с предлогами with, like, in, – ред.).

5. Географические названия и артикль «a/an»: с географическими объектами, городскими объектами – обычно это имена собственные – неопределенный артикль не используется. Все они особенные, им и не мог подойти артикль со значением «один из многих».

(Больше об использовании неопределенного артикля a/an с названиями всевозможных географических объектов можно , – ред.).

6. Неопределенный артикль с такими словами, как «market» и «college»: с этими и многими другими словами нужно быть осторожными. Если они используются в конкретно-вещественном значении, то может быть уместен артикль a/an, но если смысл абстрактный, то они становятся неисчисляемыми и лучше не ставить никакого артикля вовсе.

Пример №1: This factor is effectively regulated by market (Этот фактор эффективно регулируется рынком, – ред.).
Пример №2: The city has one theatre and a market, which is situated near the church (В городе есть театр и рынок, который расположен рядом с церковью, – ред.).

7. Неопределенный артикль a/an и словосочетания с предлогом «of»: если в первой части словосочетания этого типа назван один предмет, а вторая часть называет место, где таких предметов много, то используем a/an. Например, «a soldier of the army».

Однако почти всегда перед первой частью «of-фразы» мы имеем артикль «the».

(Узнать больше об использовании неопределенного артикля в of-фразах можно , – ред.)

8. Устойчивые выражения и неопределенный артикль «an/an»: к сожалению, в некоторых выражениях артикли употребляются не по правилу, а по традиции, поэтому логические построения, которые нами изложены в этой статье, с ними не работают.

Например, «pleasure» по идее неисчисляемое существительное и, однако, правильно будет говорить «It’s a pleasure» – это устойчивый оборот, вот и все.

(Узнать больше об использовании неопределенного артикля в некоторых устойчивых выражениях можно , – ред.).

9. Неопределенный артикль и приложения: есть целый ряд ситуации, в которых перед существительным приложения нужно поставить «a/an». Один из них напрямую вытекает из главной функции «a/an».

Если нам важно лишь уточнить при помощи это приложение, что объект, названный определяемым словом, относится к классу каких-то предметов и только это важно, то смело ставим неопределенный артикль.

Пример: He came in the flat, a local electrician he was, he asked me about the problem (Он вошел в квартиру – местный электрик – затем, он спросил меня о том, в чем была проблема, – ред.).

(Узнать больше о применении неопределенного артикля с приложениями можно , – ред.).

10. Неопределенный артикль и существительные времени дня и года: если перед существительным этого типа появляется описательно определение, то ставить надо неопределенный артикль.

Пример: I left the house in a hazy morning and headed for the South (Я покинул дом туманным утром и направился на юг, – ред.).

(Узнать больше об употреблении неопределенного артикля с существительными, которые обозначают часть дня или время суток вы можете

Определённый и неопределённый артикли

Что такое артикль и зачем он, собственно, нужен? - Спрашивают многие из тех, кто начинает учить английский, ведь обходимся же мы в русском языке без артикля и ничего страшного не происходит, а вот англичанам он зачем-то понадобился. Зачем? Начнём с того, что в русском языке, оказывается, тоже есть артикли, только употребляются они немного реже и почему-то стесняются называться артиклями, но это не мешает им выполнять те же функции, что и у их английских собратьев.

Я знаю одного человека и этот человек сможет вам помочь. Вам ничего не показалось странным в этом предложении? Зачем говорить "одного человека", если и так понятно что он один? Мы часто говорим слово "один" лишь для того чтобы показать неопределённость или первое упоминание о предмете разговора. Если мы говорим о предмете второй раз, то как правило используем указательное местоимение "этот", или "эта". Вспомните, начало многих русских сказок и анекдотов звучит так: "Один мужик... И поехал этот мужик однажды..." ну или что-то в этом роде.

Чтобы не отнимать ваше драгоценное время скажу просто: в этой функции русское слово "один" является аналогом английского неопределённого артикля "a". А он, в свою очередь, исторически происходит от слова "one" - "один", и именно поэтому употребляется только с существительными единственном числе.

С определённым артиклем ещё проще, - он часто заменяет наши указательные местоимения "этот", "эта" "это", "эти". Но поскольку англичане, а иже с ними американцы, канадцы и другие, не менее уважаемые, австралийцы очень привыкли к этим артиклям, то используют их где только можно, а иногда даже там где нельзя, и потому во многих случаях на русский язык они просто не переводятся. Вот теперь можно, пожалуй, перейти непосредственно к артиклям.

Неопределённый артикль.
I saw a man crossing the street. - Я видел (какого-то или одного) человека, переходящего улицу.

И определённый артикль.
I’ve heard the guy is very rich. - Я слышал, что этот парень очень богат.

При переводе на русский язык разница очевидна. В первом случае мы не знаем, о каком человеке идёт речь, вполне вероятно, что мы его видим в первый и последний раз.
Во втором случае, речь идёт определённо о каком-то известном человеке, о котором мы где-то слышали или даже видели.
В английском языке только два артикля - определённый the и неопределённый - a / an . В некоторых случаях существительные употребляются вообще без артиклей, так же как и у нас!
Приведём ещё один пример:
For breakfast I had a sandwich and an apple. The sandwich wasn’t very nice.
– На завтрак я съел сэндвич и яблоко. Сэндвич был не очень вкусный.
В первый раз мы говорим a sandwich и an apple, во втором случае, мы говорим the sandwich, т.к. знаем, о каком сэндвиче идёт речь: о том, который был на завтрак.
Вы, видимо, обратили внимание на то, что неопределённый артикль имеет два вида: a или an .
" a " употребляется тогда, когда за ним следует слово, начинающееся с согласной, ну а если слово начинается с гласной - мы употребляем "an" .
Здесь также стоит упомянуть о том, что если существительное употребляется с прилагательным, то артикль ставится перед прилагательным и правило a/an остаётся в силе.

Например:
A g oose - гусь
An a ctress - актриса.
A c omfortable chair - удобный стул
A n ice girl - милая девушка.
A d ifficult job - сложная работа.
An a ctive man - активный человек.
Это несложно запомнить, ведь без маленькой буквы "n" будет очень трудно произнести такие слова и фразы. Попробуйте произнести: a animal, a actor, a elephant. Неудобно, правда? Да и звучит как-то странно.
А, вот так: an animal, an actor, an elephant, согласитесь, совсем другое дело!
Таким образом, мы используем неопределённый артикль a / an , когда речь не идёт о каком-то конкретном предмете:
Please, sit down on a chair. - Пожалуйста, садитесь на стул. (на любой стул, который вам больше нравится).
Когда же мы говорим о конкретном предмете - используем определённый артикль the :

She sat down on the chair nearest the door. - Она села на стул ближайший к двери. (очень даже определённый стул, именно тот, который находится рядом с дверью).
Также мы используем the , когда по смыслу понятно о чём или о ком мы говорим:
Can you turn off the light, please? - Вы не могли бы выключить свет? (по смыслу понятно, что выключить свет нужно в комнате или помещении, в котором они находятся).
А теперь поговорим об артиклях более подробно.

Неопределённый артикль a/an употребляется:

  1. Перед исчисляемым существительным в единственном числе, когда оно употребляется впервые:
  • I"ve seen a movie last evening. - Вчера вечером я посмотрел фильм.
  • Перед исчисляемым существительным в единственном числе, когда оно обозначает представителя класса предметов:
    • A child needs love. - Ребёнок нуждается в любви. (т.е. все дети (любой ребёнок) нуждаются/нуждается).
  • Когда существительное является частью составного именного сказуемого:
    • He is a talented writer. - Он талантливый писатель.
  • В некоторых выражениях, обозначающих количество. Чаще всего - следующих:
    • a lot of…
    • a great many…
    • a great deal of…
    • a couple…
    • a dozen…
    • a way too…
    • например: a way too much - слишком много
  • В выражениях, обозначающих цену, скорость, и т.д., заменяя предлог per - в, за :
    • 5 dollars a kilo - 5 долларов за кг
    • Twice a day - дважды в день
    • 20 km an hour - 20 км в час
  • В восклицаниях перед исчисляемым существительным в единственном числе:
    • What a pretty baby! - Какой хорошенький малыш!
  • Когда артикль можно заменить словом "one" (один):
    • Recently I"ve met a man. - Недавно я познакомилась с мужчиной. (можно сказать: с одним мужчиной).
  • После quite, such
    • Such a wonderful day! - Такой чудесный день!

    Обратите Ваше внимание на то, что неопределённый артикль не используется с именами собственными, но в редких случаях может употребляться перед Mr/Mrs/Miss + фамилия, обозначая, что человек не знаком говорящему:
    There"s a Mrs. Newman to see you. - К вам пришла (некая) миссис Ньюмэн.

    Определённый артикль the употребляется:

    1. С объектами, единственными в своём роде, такими как:
    • The Earth - земля
    • The sea - море
    • The sky - небо
    • The stars - звезды
    • The Prime Minister - премьер министр
    • The Queen - королева
  • Перед существительным, которое ранее уже употреблялось:
    • There was a man talking to a woman near my house. The man looked English but I think the woman was foreign. - Возле моего дома разговаривали какие-то мужчина и женщина. Мужчина был похож на англичанина, но женщина, я думаю, была иностранка.
  • Перед существительным, после которого есть определение, выраженное фразой или придаточным предложением:
    • The girl in white was very attractive. - Девушка в белом была очень привлекательной.
  • Перед прилагательным в превосходной степени (мы говорим о степени сравнения):
    • The highest place in the country. - Самое высокое место в стране.
  • Перед порядковыми числительными (т.е. теми числительными, которые обозначают порядок при счёте и отвечают на вопросы: какой? который?)
    • She lives on the fifth floor. - Она живёт на пятом этаже.
  • Перед only в значении "единственный":
    • She was the only beautiful woman in his life. - Она была единственной красивой женщиной в его жизни.
  • Перед существительным в единственном числе, когда оно обозначает класс животных или предметов:
    • The whale is in danger of becoming extinct. - Кит находится на грани вымирания. (понятно, что не один кит).
  • Перед прилагательным без существительного, обозначая класс людей (так называемыми субстантивированными существительными - название можно не запоминать)
    • The old - старики
    • The poor - бедняки, беднота
  • Перед "next, last" + период времени:
    • the next day
    • the last time.
  • Часто, но не всегда, определённый артикль употребляется с названиями музыкальных инструментов:
    • He plays the piano.
  • С названиями национальностей, обобщая всех представителей этого народа:
    • the Americans
  • с некоторыми выражениями, такими как:
    • On the right/left, at the top/bottom, in the middle, at the cinema/theater, on the radio.

    Если вы внимательно дочитали до этого места, то уже знаете о том, что неопределённый артикль с именами собственными почти не употребляется. С определённым артиклем дело обстоит несколько иначе.

    Определённый артикль употребляется с именами собственными в следующих случаях:

    1. Перед названиями рек, морей, каналов, проливов, групп островов (именно групп), горных цепей (именно цепей), пустынь, регионов, стран во множественном числе:
  • Перед фамилией во множественном числе, обозначая всех членов семьи, как, допустим, Ивановы или Петровы:
    • The Browns, The Smiths
  • Перед титулами, после которых есть "of":
    • The Prince of Wales - принц Уэльский
  • В названиях книг, фильмов и теле- и радиопередач наличие или отсутствие артикля как правило зависит желания автора.
  • *Часто американцы называют свою страну сокращённо с артиклем: He came to the USA 5 years back. - Он приехал в США 5 лет назад. Gasoline price in the U.S. decreased slightly. - Цена бензина в США немного упала. Часто USA употребляется и без артикля, в то время как the U.S. всегда с артиклем. Между делом, обратите внимание на то, что U.S. правильно писать с точками, вероятно, чтобы не перепутать с местоимением us - нас, нам .

      Артикль не употребляется совсем:

    1. Перед существительными во множественном числе и неисчисляемыми существительными (неисчисляемые существительные - это те, которые не поддаются счету: water - вода, air - воздух, tea - чай и т.д.). Этот пункт относится только к неопределённому артиклю. Следует отметить, что с неисчисляемыми существительными вместо неопределённого артикля часто используется местоимение "some": Would you like some milk? - Хочешь молока? Некоторые источники называют слово "some" в этой функции артиклем.
    2. Перед breakfast, lunch, dinner, supper, если перед ними не стоит прилагательное. Сравните:
    • We have breakfast at 9. - У нас завтрак в 9 часов.
    • We had a good breakfast. - У нас был хороший завтрак.
  • Перед именами людей, названиями языков, названиями игр, а также названиями дней недели, месяцев, общественных праздников.
    • with Mike
    • in English
    • on Sunday
  • Со словами bed, church, court, hospital, prison, school, college, university, sea , когда эти места посещаются или используются по их прямому назначению. Например:
    • To go to hospital - ехать в больницу (к качестве пациента, никак не на экскурсию)
    • To go to church - идти в церковь (молиться);
  • В следующих устоявшихся выражениях, их желательно запомнить:
    • all day/night long, all day/night through, day after day, from morning till night, from dusk till dawn, day and night.
    • at night, by day/night, at midnight, at sunset, for example, on time, in harmony, to take place, to catch cold
  • В выражениях, обозначающих способ передвижения:
    • by bus - на автобусе
    • by plane, (by air) - на самолёте (по воздуху)
    • on foot - пешком

    Вот, кажется, и все, что нам надо знать об артикле, чтобы разговаривать правильно. Осталось только добавить маленькую ложечку дёгтя: носители часто используют артикль достаточно вольно, однако нам, изучающим язык, делать это крайне нежелательно.

    А теперь проверим ваши знания! Используйте нужный артикль: a / an , the либо отсутствие артикля.

    1. I wrote my name at __ top of __ list.
    2. __ Soviet Union was __ first country to send __ man into space.
    3. After lunch we went for __ horseback ride.
    4. I am not very hungry. I had __ big breakfast.
    5. Tim lives in __ small village.
    6. __ Chile is __ country in South America.

    Самое обсуждаемое
    Стихотворение «энергия планетарного мышления Стихотворение «энергия планетарного мышления
    Возникновение цивилизации Возникновение цивилизации
    Ярослав мудрый - биография, информация, личная жизнь Ярослав мудрый - биография, информация, личная жизнь


    top