Придаточные дополнительные немецкий язык. Порядок слов в предложении So dass в немецком языке

Придаточные дополнительные немецкий язык. Порядок слов в предложении So dass в немецком языке

Порядок слов – одно из многих препятствий, которые придется преодолеть изучающим . Надеемся, эта статья поможет вам приручить порядок слов в немецком языке.

1. Выучите, какие союзы меняют порядок слов, а какие – нет

Различные виды союзов по-разному влияют на порядок слов в предложении. Естественный (прямой) порядок слов – подлежащее, сказуемое, дополнение.

Der Student liest den Text vor.

Соединительные союзы не влияют на порядок слов: und, denn, sondern, aber и oder .

Die Eltern gehen ins Kino und

Sie gehen unbeschwert ins Kino, denn die Oma sorgt für die Kinder.

Подчинительные союзы (während, bis, als, wenn, da, weil, ob, obwohl и dass ) сбивают с толку: они отбрасывают сказуемое в конец предложения.

Ich schätze dich, weil du ein treuer Freund bist . (Ср. Du bist ein treuer Freund.)

2. Выучите, когда надо приберегать глагол до самого конца

В немецком языке есть много ситуаций, когда глагол однозначно должен встать в конец предложения. Это одна из причин, по которым немецкий считается таким странным и трудным языком.

Модальные глаголы

Модальные глаголы – очень распространенный вид «вспомогательных» глаголов, и в немецком вы встречаете их постоянно: können, müssen, sollen, dürfen и др. Когда вы используете модальный глагол, второй глагол – всегда в форме инфинитива встает в конец предложения . В немецком языке инфинитив обычно легко обнаружить: почти каждый глагол в начальной форме оканчивается на “-en” (есть несколько глаголов типа sammeln – собирать и segeln – плыть, они немного другие!) Сперва это не кажется вам естественным – ставить инфинитив в конец! Просто представьте, что вы подбираете его, жонглируете им и кладете в нужное место.

Darf ich dein Telefon benutzen ?

НИКОГДА! Darf ich benutzen dein Telefon?

Придаточные предложения

В немецком языке в каждом придаточном предложении (Nebensatz) глагол ставится в конце:

Ich sah, dass er seinem Sohn Geld gab .

Если в придаточном два глагола, то в конец отправляется первый из них (если уж использовать точный лингвистический термин, то это спрягаемая часть сказуемого, но я не обижусь, если вы пропустите это мимо ушей). Спрягаемая часть сказуемого - это “hat” в “hat…geschenkt”, или “ist” в “ist… geworden”, или “wird” в “wird…vorbeikommen”.

Sie sagte, dass ihr Klaus diese Blumen geschenkt hat .

3. Выучите, как можно инвертировать порядок слов

В повествовательном и главном предложении спрягаемая часть сказуемого всегда стоит на втором месте .

Wir haben heute verschlafen.

Поэтому, если вы, например, задумали вынести обстоятельство вперед, чтобы его акцентировать, не забудьте оставить глагол там, где ему положено быть:

Heute haben wir verschlafen.

4. Выучите, как ставить обстоятельства в правильном порядке

Основное правило для немецких предложений: подлежащее, сказуемое, косвенное дополнение (дательный падеж), прямое дополнение.

Er gibt einem Studenten das Buch.

С обстоятельством все намного сложнее. Если их несколько, то они выстраиваются в следующем порядке: время (когда?), причина (почему?), образ действия (как?), место (где?).

Er geht heute wegen der Klausur voller Furcht zur Universität.

  • Время: heute (сегодня)
  • Причина: wegen der Klausur (из-за письменного экзамена)
  • Образ действия: voller Furcht (с большим страхом)
  • Место: zur Universität (в университет)

Попробуйте проанализировать длинные немецкие предложения, которые встречаются вам в газетах или немецких видео на Ютубе для того, чтобы привыкнуть к реальным примерам правильного употребления обстоятельств.

Конечно, это далеко не все особенности немецкого порядка слова, но общее представление вы теперь имеете. Если вы хотели бы углубиться в эту тему, то обращайтесь за помощью к онлайн- .


Исходный, нейтральный (без дополнительных оттенков смысла) порядок слов в утвердительном (не вопросительном и не в побудительном) немецком предложении – прямой , как и в русском: сначала указывается, кто делает – подлежащее, а потом что делает – сказуемое:

Ich suche eine Wohnung. – Я (подлежащее, деятель) ищу (сказуемое, действие) квартиру.

Однако, если вы о чем-либо спрашиваете, то порядок слов в немецком языке, в отличие от русского, должен измениться на обратный (подлежащее и сказуемое, деятель и действие меняются местами):

Suchen Sie eine Wohnung? – Вы ищете квартиру? (Дословно: Ищете Вы квартиру? )

Was suchst du? – Что ты ищешь? (Дословно: Что ищешь ты? )


Можно задать вопрос и следующим образом:

Sie suchen eine Wohnung. Stimmt das? Nicht (wahr)? Oder? – Вы ищете квартиру. Это так? Не правда ли? Или (как)?

То есть сначала утверждение, потом вопрос. Тогда порядок слов, конечно, не меняется. Иногда, в разговорном языке, добавочный вопрос может быть опущен:

Sie suchen eine Wohnung? (подразумевается: Nicht wahr?)

Спрашивающий в этом случае рассчитывает скорее на положительный ответ.


Подлежащее и сказуемое (деятель и действие) – главные члены предложения, его костяк. Если вы захотите поставить в начало предложения что-нибудь еще, какой-нибудь другой, второстепенный, член предложения, то порядок слов также изменится на обратный. Сравните:

Ich gehe heute ins Kino. – Я иду сегодня в кино.

Heute gehe ich ins Kino. – Сегодня иду я в кино.

Ins Kino gehe ich heute. – В кино иду я сегодня.

Обратите внимание: глагол в повествовательном предложении все время стоит на второй позиции – как якорь, вокруг которого плавает все остальное. (Но вторая позиция не означает, что это второе слово в предложении – смотрите последний пример.)

Если в предложении два глагола или составная глагольная форма, то спрягаемый (изменяющийся по лицам) элемент становится в начале (точнее, во второй позиции), а неизменяющийся уходит на конец предложения. Образуется как бы такая глагольная рамка , внутри которой – всё остальное, начинка:

Ich will heute ins Kino gehen . – Я хочу сегодня пойти в кино.

In diesem Club lernt er viele interessante Leute kennen . – В этом клубе он знакомится со многими интересными людьми. (kennen lernen)

Ich rufe Sie morgen an . – Я позвоню Вам завтра. (anrufen)

Sie hat den ganzen Tag nichts gemacht . – Она целый день ничего не делала.


Кроме того, есть еще особый порядок слов – для придаточных предложений. Сравните:

Er kommt heute spät nach Hause. – Он сегодня поздно придет домой.

Ich weiß, dass er heute spät nach Hause kommt . – Я знаю, что он сегодня поздно домой придет .

Ich weiß nicht, ob er heute nach Hause kommt. – Я не знаю, придет ли он сегодня домой.

Здесь два предложения, разделенныe запятой (у каждого своe подлежащее и свое сказуемое, то есть свой костяк, своя основа). Я знаю – главное предложение, второе предложение его дополняет, поясняет – является его придаточным предложением (Я знаю – что?… ) Для придаточного предложения характерен особый порядок слов. Сначала идeт слово, которое вводит придаточное предложение, которое и делает его придаточным. В наших примерах это слова dass… что… и ob … , соответствующее русскому … ли … . Затем сразу идет подлежащее (деятель). Старайтесь произнести вводное слово и деятеля вместе, без паузы, чтобы не запутаться в порядке слов. Сказуемое же уходит на самый конец предложения. Всё остальное (второстепенные члены предложения – „начинка") помещается в рамке между деятелем и действием. Получается что-то вроде сэндвича. Это только в придаточном предложении! Обычно же подлежащее и сказуемое не могут быть ничем разделены, они лишь вращаются вокруг друг друга (прямой и обратный порядок). По-немецки нельзя сказать: Я сегодня иду в кино , а можно лишь Я иду сегодня в кино или Сегодня иду я в кино .


И наконец, придаточное предложение может стоять и в начале, до главного:

Оb er heute nach Hause kommt, weiß ich nicht. – Придет ли он сегодня домой, я не знаю.

Warum er heute spät nach Hause kommt, weiß ich nicht. – Почему он сегодня поздно придет домой, я не знаю.

Сравните:

Das weiß ich nicht. – Этого я не знаю.

В главном предложении обратный порядок слов – по той причине, что впереди что-то стоит, что-то второстепенное. Этим второстепенным может быть как отдельное слово, так и целое придаточное предложение.


Обратите также внимание на то, как вопросительные слова превращаются в вводные слова придаточных предложений, и как меняется от этого порядок слов после них:

Warum kommt er heute spät nach Hause?

Ich weiß nicht, warum er heute spät nach Hause kommt .

Wissen Sie, warum er heute spät nach Hause kommt ?

Если в придаточном предложении составная глагольная форма, то на конец предложения будет уходить ее самый важный, спрягаемый элемент:

Ich glaube, dass er heute spät nach Hause kommen will . – Я полагаю, что он сегодня поздно домой прийти хочет .

Ich glaube, dass sie den ganzen Tag nichts gemacht hat . – Я полагаю, что она целый день ничего не делала.

В немецком языке порядок слов фиксирован .

Что это значит?

В русском мы можем расставить слова в предложении как угодно. Как угодно расставить мы можем слова. Мы можем слова расставить.

В немецком же этот трюк не пройдёт: нужно знать правила и обязательно располагать часть предложения на отведённом ей месте.

Начинающим особенно сложно привыкнуть к этому. Поэтому мы написали эту статью, которая поможет соблюдать немецкий порядок слов.

1. Выучите те союзы, которые меняют порядок слов, и те, которые его не меняют

Есть разные союзы, которые действуют на немецкое предложение по-разному.

"Нормальный" порядок слов: Ich werfe den Ball. - Я бросаю мяч.

Сказуемое на втором месте , подлежащее на первом.

Кстати, также очень важно запомнить, что в немецком повествовательном предложении глагол всегда на втором месте (исключая некторые ситуации, описанные ниже)

Вот те союзы, которые не меняют этот порядок : und, denn, sondern, aber и oder .

Ich renne vorwärts und ich werfe den Ball.

Ich kann den Ball nicht gut treten, aber ich werfe den Ball ziemlich gut.

Entweder sagst du mir die Wahrheit, oder ich werfe dir den Ball ins Gesicht!

Ich bin stark, denn ich werfe jeden Tag im Basketball-Training den Ball.

Как видите, порядок слов после этих союзов не изменился: на втором месте сказуемое werfe, на первом - подлежащее ich.

А вот и те союзы, которые меняют порядок слов : während, bis, als, wenn, da, weil, ob, obwohl и dass .

Мы перечислили самые популярные, есть ещё несколько . Будьте осторожны с ними: они "выгоняют" сказуемое в конец предложения, меняя порядок слов.

Ich kann ihn nicht leiden, weil er so ein egoistischer Idiot ist . - Я не могу его терпеть, потому что он эгоистичный идиот.

Вообще-то, порядок слов должен быть таким: Er ist so ein egoistischer Idiot. Но, как вы видите, союз weil поменял этот порядок. То же самое и с другими союзами из этого списка:

Ich habe auch schon immer gedacht, dass er ein egoistischer Idiot ist .

Obwohl er ein egoistischer Idiot ist , sollten wir nett zu ihm sein.

2. Если есть модальный глагол, то инфинтив смыслового глагола уходит в конец предложения

Вот немецкие модальные глаголы: müssen, können, sollen, möchten, wollen

Как только вы употребляете модальный глагол, вы сразу должны вспомнить, что второй глагол уйдёт в конец:

Wir müssen ihm heute helfen . - Мы должны ему помочь.

С вопросами тоже самое: Müssen wir ihm mit seinem Umzug nochmal helfen ? - Мы должны ему помочь с переездом?

НИКОГДА : Müssen wir helfen mit seinem blöden Umzug?

3. Не забывайте об обратном порядке слов

Если на первом месте стоит не подлежащее, а дополнение, то вы имеете дело с обратным порядком слов. В нём нет ничего сложного, главное, не забыть, что глагол - на втором месте !

Дополнительное придаточное предложение в немецком языке выполняет по отношению к главному роль дополнения. Оно дополняет обычно сказуемое главного предложения и отвечает на вопросы wen? was? (кого? что?), wem? (кому?), wofür? (для чего?) и т. д.

Придаточное предложение дополнительное в немецком языке соединяется с главным союзами dass (что, чтобы), ob (ли), союзными словами was (что), welcher (какой), wer (кто) в различных падежных формах, wo (где), wohin (куда), wann (когда), warum (почему) и др.

Дополнительные придаточные предложения в немецком языке могут быть и бессоюзными. Тогда они имеют порядок слов самостоятельного предложения, а глагол-сказуемое в них употребляется обычно в конъюнктиве или кондиционалисе. С немецкого языка на русский бессоюзные дополнительные придаточные предложения переводятся с союзом «что».

Дополнительное придаточное предложение в немецком языке чаще всего стоит после главного предложения.

Косвенная речь в немецком языке

Дополнительные придаточные предложения в немецком языке могут содержать косвенную речь. Такие предложения вводятся теми же союзами, что и дополнительные придаточные предложения. Связь может быть и бессоюзной. Тогда глагол-сказуемое придаточного предложения употребляется в конъюнктиве.

Сравните:

Косвенный вопрос без вопросительного слова вводится союзом ob .

Косвенная речь в немецком языке употребляется обычно после таких глаголов, как antworten, fragen, schreiben, erwidern, erzählen, erklären, berichten, hinzufügen, behaupten, sagen, melden, meinen, glauben, mitteilen, denken, и некоторых других.

На самом деле мы здесь поговорим не просто о прямом и обратном порядке слов(но и о нем тоже), сегодня мы постараемся с вами разобрать многие аспекты немецкого предложения.

Прямой и обратный порядок слов

Что это такое? В немецком языке нельзя составлять предложения, как нашей душе захочется. Это так не работает) Есть специальные правила, эти правила нам надо соблюдать. Начнем мы с вами с самого простого: Прямой порядок слов

Прямой порядок слов:

  • На первом месте – подлежащее
  • На втором месте – сказуемое
  • На третьем и последующих местах – все остальное

Пример: Ich fahre nach Hause . – Я еду домой.

На первом месте – подлежащее (кто? — я)

На втором месте – сказуемое (что делаю? — еду)

На третьем месте – все остальное (куда? — домой)

Вот и все, все очень просто

Обратный порядок слов:

  • На первом месте – какой-нибудь дополнительный член предложения (как правило, это наречия (когда? как? куда?))
  • На втором месте – сказуемое (то есть глагол: что делать?)
  • На третьем месте – подлежащее (отвечает на вопросы кто? что?)
  • На последующих местах – все остальное

Пример: Morgen fahre ich nach Hause . – Завтра я поеду домой.

На первом месте – дополнительный член предложения (когда? — завтра)

На втором месте – сказуемое (что сделаю? — поеду)

На третьем месте – подлежащее (кто? — я)

На четвертом месте – все остальное (куда? — домой)

Для чего нужен обратный порядок слов? На наш взгляд он украшает речь. Говорить, употребляя только прямой порядок слов, скучно. Так что используйте разные конструкции.

Правило TEKAMOLO

Что это еще за правило такое? А я скажу вам: «Очень даже крутое правило!». Мы с вами разобрались с прямым и обратным порядком слов, а дальше то что? Читаем и разбираемся!

Во-первых, давайте разберемся, что значат эти буквы.

TEKA MO LO

  • TE – temporal – время – когда?
  • KA – kausal – причина – по какой причине? зачем?
  • MO – modal – образ действия – как? на чем? каким образом?
  • LO – lokal – место – где? куда?

Иногда это правило еще называют по-русски КОЗАКАКУ. Русский вариант составлен по первым буквам вопросов.

  • КО – когда?
  • ЗА – зачем?
  • КА – как?
  • КУ – куда?

Прекрасно, разобрались, что значат эти буквы! Теперь для чего они нам нужны? Так вот, если к примеру мы составляем большое предложение, которое состоит не из двух или трех слов, то нам очень даже пригодится данное правило! Рассмотрим с вами прямой порядок слов и такое предложение: Я поеду завтра в Берлин на поезде в связи с экзаменом.

Мы знаем, что прямой порядок слов: сначала подлежащее, потом сказуемое и все остальное. А вот всего остального-то у нас много здесь, и именно по этому правилу мы будем с вами все верно расставлять.

  • Я поеду завтра в Берлин на поезде в связи с экзаменом.
  • Ich fahre – первый шаг сделан

Ich fahre morgen (время – когда?) wegen der Prüfung (причина – по какой причине? зачем?) mit dem Zug (образ действия — как? каким образом?) nach Berlin (место – куда?).

Таким образом будет звучать предложение. Запомните это правило, и все будет окей. Конечно, в предложении, к примеру, могут быть только время и место: Я поеду завтра в Берлин. Тогда что нам делать? Просто опускать остальные пункты.

  • Я поеду завтра в Берлин.
  • Ich fahre morgen nach Berlin .

Известное и неизвестное в Akkusativ

Переходим к следующему пункту. Я его назвала: известное и неизвестное. Мы знаем, что в немецком языке есть определенные и неопределенные артикли. Определенные артикли – известное. Неопределенные артикли – неизвестное. И здесь у нас тоже есть правило!

  • Если в предложении есть слово с определенным артиклем в Винительном падеже , то оно стоит перед «ВРЕМЕНЕМ»

Пример: Я куплю завтра в Берлине эту цепочку (по слову «эту» мы можем понять, что речь идет о конкретном предмете).

  • Ich kaufe die Kette morgen in Berlin.

Мы поставили с вами слово «die Kette» перед временем, а дальше идет порядок слов по правилу TEKAMOLO.

  • Если в предложении есть слово с неопределенным артиклем в Винительном падеже , то оно стоит после «МЕСТА»

Пример: Я куплю завтра в Берлине какую-нибудь цепочку (по слову «какую-нибудь» мы можем понять, что речь идет о неконкретном предмете).

  • Ich kaufe morgen in Berlin eine Kette .

Мы поставили с вами слово «eine Kette» после места.

Местоимения

А мы все также разбираем порядок слов в немецком предложении. Следующий пункт – куда поставить местоимения? Идем разбираться! Здесь вам нужно запомнить только одно – как правило, местоимения стоят ближе к началу предложения ! То есть, если у нас есть местоимение в предложении, то его мы поставим сразу после глагола.

Пример: Я куплю тебе завтра в Берлине какую-нибудь цепочку.

  • Ich kaufe dir morgen in Berlin eine Kette.

Пример: Я куплю тебе завтра в Берлине эту цепочку.

  • Ich kaufe dir die Kette morgen in Berlin.

Это была основная информация по порядку слов в предложении! Желаю вам успехов в изучении немецкого языка!

Делитесь этой статьей с друзьями и коллегами. Мне будет очень приятно)


Самое обсуждаемое
Возникновение цивилизации Возникновение цивилизации
Ярослав мудрый - биография, информация, личная жизнь Ярослав мудрый - биография, информация, личная жизнь
Физики открыли новое состояние материи Физики открыли новое состояние материи


top